Разделы
Рекомендуем
Поиск
Счетчики
Ответ С.И.Кушуль на рецензию научного сотрудника АН СССР Л.И.Черенкова
ОТВЕТ С.И.КУШУЛЬ (Евпатория)На рецензию научного сотрудника Института научной информации по общественным наукам АН СССР Л.И.ЧЕРЕНКОВА по работе Б.Я.Кокеная "Крымские караимы".
1978г.
Копия
ИЗДАТЕЛЬСТВУ "ПРОСВЕЩЕНИЕ" Зав.отделом географии тов.И.А.ЕРОФЕЕВУ
Копия: Институту информации по общественным наукам АН СССР
Сектор общественно-политических проблем (Научному сотруднику сектора Л.Н.Черенкову)
16 октября 1978г. г.Евпатория
Глубокоуважаемый Иван Алексеевич!
В конце ноября п.г. мною, по согласованию с Вами, была послана Вам работа Б.Я.Кокеная (ныне покойного) "Крымские караимы" (исторический очерк) с просьбой об ее издании.
В середине марта с.г. эта работа была возвращена мне с приложением копии рецензии на нее научного сотрудника ИНИОН АН СССР Л.Н.Черенкова.
Рецензия крайне отрицательная. В заключении рецензент пишет, что работа Б.Я.Кокеная содержит "массу неточностей, ошибок и ложных утверждений" и добавляет: "Если некоторые ошибки и неточности, относящиеся к описанию языка, народного творчества, жизни общины и пр. можно было бы легко устранить или исправить, то принципиально неверную позицию автора в отношении этногенеза караимов (который в работе Кокеная представлен как тюркской народности – С.К.) исправить нельзя", и, что исходя из этого, рукопись "не может быть рекомендована к изданию".
В противовес позиции Б.Я.Кокеная о тюркском происхождении крымских караимов, рецензент пишет(стр.5):
"В советской исторической науке существует точка зрения, согласно которой в этногенезе караимов основную роль сыграли евреи караимского вероисповедания, переселившиеся в VIII в.н.э. в Хазарию (особенно в Крым) из Ирана и различные тюркские народности (возможно, хазары), исповедовавшие иудейскую религию. Браки караимов с раввинистами заключались по XVI в.".
В обосновании этой позиции этногенеза крымских караимов рецензентом источники не приводятся.
Поскольку вопрос этнического происхождения караимов является принципиальным, вне зависимости от работы Б.Кокеная, а советской наукой происхождение крымских караимов установлено как тюркское, мною 24 марта с.г. было послано рецензенту письмо с просьбой сообщить источники изложенной им позиции. (Копия моего письма Л.Н.Черенкову была послана Вам того же числа).
21 апреля мною был получен ответ Л.Н.Черенкова. Поскольку его письмо весьма пространно (в переложении на машинопись не менее десяти страниц), я, чтобы не утруждать Вас всем этим материалом, копии его письма не прилагаю, а при рассмотрении рецензии, в дополнение к ней привожу цитаты из письма, являющиеся непосредственным ответом на мой вопрос об источниках. Но, если Вы пожелаете, я немедленно вышлю Вам копию письма Л.Н.Черенкова от 17 апреля с.г.
Итак, на замечание моего письма Л.Н.Черенкову, что "в сферу его рецензии оказался втянутым пересмотр вопроса тюркского происхождения крымских караимов, принятого советской наукой", Л.Н.Черенков мне пишет: "Но мне, к сожалению, неизвестно о существовании советских научных публикаций, посвященных проблеме этногенеза караимов Крыма и Литвы. Вскользь упоминается о гипотезах, касающихся их происхождения, в обеих книгах по караимскому языку К.М.Мусаева. Статьи, посвященные караимам, во 2-м и 3-м изд. Б.С.Э. по сути дела повторяют друг друга даже в выражениях (как и статья во 2-м томе "народов Европейской части СССР", Москва,1964)".
Продолжаю цитировать письмо Л.Н.Черенкова.
"В предисловии к "Караимско-русско-польскому словарю" (М.1974) на стр.6 написано следующее: "Данные караимского языка указывают на то, что караимы последовательно входили сначала в состав таких племенных союзов, как хунский, булгаро-хазарский, узо-печенежский, и только позже – в кыпчакско-половецкий племенной союз с господствующим кыпчакским языком, основные черты которого караимы сохранили и в современных диалектах".(Цитата окончена).
Далее Л.Н.Черенков излагает свое несогласие в этом вопросе с автором предисловия к словарю – крупнейшим специалистом Советского Союза проф. Н.А.Баскаковым. Л.Н.Черенков полагает, что тюркский язык караимами заимствован в более поздние времена и поэтому он не может служить доказательством вхождения караимов в столь ранние, как хунские, исповедующие тюркские племенные союзы.
Я же, не, будучи компетентной в вопросах языкознания, не берусь судить о них. Но, в дополнении к авторитету проф. Н.А.Баскакова, уверена, что положение о племенном происхождении караимов Крыма (и выходцев из них караимов Литвы и Польши), изложенное в предисловии к "Караимско-русско-польскому словарю", изданному трудами наиболее крупных специалистов тюркологов трех Академий наук: СССР, Литвы и Польши, безусловно, разделялось и ими.
К тому же, как будет показано ниже, известный антрополог Советского Союза проф. Г.Ф.Дебец считает, что крымские караимы этнически берут свое начало от сарматов, а проф. А.Башмаков (Франция) связывает этногенез караимов еще с более ранними жителями Крыма – таврами. Отсюда вхождение караимов в гуннский племенной союз вполне естественно.
К перечню работ, приведенных в цитате из письма Л.Н.Черенкова, в которых освещается вопрос этногенеза караимов Крыма, я могу добавить еще работы советских ученых (в хронологическом порядке их издания):
1.Академик В.А.Гордлевский "Лексика караимского перевода Библии". Доклады АН СССР. Серия В №5 Лен-д, 1928, стр.51.
На основе древних переводов Библии, автор сближает язык караимов с языком чувашей, признанных потомков хазар.
2.Ин-т этнографии АН СССР в официальном письме от 25/IX-1953г. в ответ на вопрос тов. Новицкого о происхождении караимов пишет:
"Сотрудник нашего института проф. Г.Ф.Дебец – специалист по данному вопросу, отвечает следующее (для краткости цитирую справку в ее заключительной части – С.К.):
"В истории известен тюркский по языку народ, среди которого была распространена иудейская религия. Это - хазары. Есть все основания думать, что современные караимы и являются потомками хазар, т.е. народа, образовавшегося из древнего населения Восточной Европы, ассимилированного тюрками по языку и воспринявшего иудейскую религию особого толка (без Талмуда).
Как назывался и где тот древний народ, который был ассимилирован тюрками по языку и физический тип которого сохранился в физическом типе хазар, а позднее караимов, сказать трудно. Скорее всего, это был один из народов, известных древним грекам под сборным именем савроматов или сарматов. Часть сарматов на языке иранской семьи, но среди них были, по-видимому, народы, говорившие на кавказских языках. Физический тип одного из этих народов и сохранился в типе караимов". (Цитата окончена)".
Мне не известно, но полагаю, что эта точка зрения Г.Ф.Дебенца на этногенез караимов Крыма позднее была изложена в его опубликованных научных трудах.
3.Проф.В.П.Алексеев "В поисках предков", изд-во "Советская Россия", Москва, 1972г., стр.288.
Автор на основе изучения краниологических данных караимских черепов, пишет:
"Если сравнить строение у хазарских, караимских и крымских черепов (как видно из предыдущего текста, автор имеет в виду аборигенов Крыма – потомков тавров). С.К.), то караимская серия как раз середина между хазарской и крымской.
Таким образом, напрашивается сам собой вывод: караимы связаны с хазарами прямой и непосредственной генетической преемственностью, происходят от хазар, а не от древних иудеев, с которыми этнографически не имеют ничего общего".
4.О.Я.Прик "Очерк грамматики караимского языка". Изд-во
Дагестанского гос. Университета им. В.И.Ленина. Махач-Кала, 1976г. Редактор – доцент Ю.Д.Джанмазов пишет, что караимский язык относится к числу реликтовых тюркских языков, а автор во введении говорит о тюркском этногенезе караимов.
5.Наконец, Л.Н.Черенков в письме ко мне, говоря об этнической близости караимов с крымчаками, сам ссылается на работу С.С.Заболотного: "Группы крови у караимов и крымчаков", установившего у них тюркские элементы. Минск, 1928г.
Есть еще работы советских ученых, отражающие вопрос происхождения караимов, как тюркской народности.
Занимались им русские ученые и дореволюционного времени, как-то:
В.В.Григорьев – первый русский тюрколог и гебраист, на основе языка и типа караимов, приходит к выводу: "оба обстоятельства эти невольно наводят на мысль, что караимы наши (проживающие в России – С.К.) – не евреи, а потомки тех тюрков-хазар, которые как известно, исповедовали закон Моисеев владели Крымом с VIII по XI век".
"Россия и Азия", СПБ, 1876г., стр.435 (статья эта сначала появилась в журнале Мин. Внутренних дел за 1846г.).
В.Д.Смирнов – видный тюрколог своего времени, пишет: "Теперешние караимы есть остаток того народного сплава, который мог образоваться от слияния собственно ветхозаветных караимов с хазарами. Караимы в свою очередь могли заимствовать у них тюркскую речь, и, благодаря таковому религиозному и языковому единению, считаться с превосходящими их своей численностью и могуществом хазарскими прозелитами своей веры".
"Сборник старинных грамот и узаконений Российской империи касательно прав и состояния русско-поданных караимов". СПБ, 1890г., предисловие, стр.XII.
Попутно отмечаю, что рецензент (стр.2) термин "собственно ветхозаветные караимы", ошибочно приписываемый им Б.Я.Кокеная, называет "путанной терминологией".
Эта критика в адрес Кокеная последним не заслужена, так как рецензент не обратил внимания, что весь данный абзац в работе Кокеная взят в кавычки и в сноске дана ссылка на проф.Смирнова.
Ясно, что проф.Смирнов под термином "собственно ветхозаветные караимы" имел в виду этнически евреев караимского вероисповедания.
Надо обратить внимание на то, что для В.В.Григорьева и В.Д.Смирнова в определении хазарского происхождения караимов ориентиром служил язык, религия, тип караимов и этнографические особенности этой народности. А основного показателя этногенеза любого народа – антропологических, а тем более краниологических исследований караимов произведено еще не было.
В начале ХХ века начинаются антропологические исследования караимов. Они подтвердили гипотезу их тюркского происхождения, выдвинутую языковедами-тюркологами.
Из ученых России первым провел антропологические исследования караимов д-р Вайсенберг. В результате он определяет караимов как тюрков и, в частности, сближает их с башкирами. Журнал "Еврейская старина", СПБ, 1910г.
Занимались языком и этногенезом караимов и зарубежные ученые, нашедшие в них тюркское происхождение.
Ученые Польши (где проживает небольшое количество караимов, предки которых были выходцами из Крыма), как-то: Талько-Гинцевич – производил антропологические исследования караимов; проф. Вильнюского университета Н.Райхер – исследования крови – статья в чешском журнале "__________",
Прага,1932г., проф.Т.Кованьский пишет: "Караимы нашли себе значительное число последователей среди турецких аборигенов Крыма", ж-л "Караимская мысль", вып.ІІ, Вильно, 1929г.
Акад.А.А.Зайончковский, в статье "Хазарская культура и ее наследники" приходит к выводу, сто таковыми из различных народов в первую очередь являются караимы.
Ж-л "____________" Венгерской АН, том ХІІ,1961г.
Итальянский ученый, проф. Римского университета Коррадо Джини в 1934г. произвел антропологические исслеования и изучение крови караимов Литвы и Польши. В результате пришел к выводу, что караимы больше всего схожи с чувашами, признаными наукой остатком хазарского народа.
Ж-л "_______________", Рим, 1936г., стр.56.
Проф. А.Башмаков (Франция) много пишет о караимах и, в частности, что караимы вместе с южнобережными татарами являются аборигенами Крыма, будучи совместно потомками тавров. Книга на французском языке – "50 веков этнической эволюции вокруг берегов Черного моря", Париж, 1937г.
Проф.Хусейном Намыком (Турция) в учебнике для лицеистов приводятся сведения о всех турецких народностях, в том числе и о караимах, о которых сказано, что они являются чистокровными турками, отличающихся от них только религией, проживают на юге России и в Польше.
"________", "Мир турецкий", Стамбул, 1932г., стр.179-180.
Безусловно, тюркское происхождение караимов принято и немецкой наукой.
Караимы, бывшие в оккупации, из-за своей этнической принадлежности, не пострадали.
Как пишет проф.С.М.Шапшал в его неизданной рукописи, немецкие ученые продолжали изучение караимов во время войны.
Д-р Гюнтер Хольти и д-р Штайнигер из Берлина произвели антропологические измерения караимов.
Результаты д-ром Штайнигером были предварительно опубликованы в статье "_____________", помещенной в газете "___________", №314-30, 1942г., где он заключает, что племени караимы родственны турко-татарам.
Все эти и многие другие труды советских, дореволюционных русских и зарубежных ученых гипотезу о хазарском, а точнее-
Тюркском происхождении крымских караимов – (и выходцев из них – караимов Литвы и Польши) обратили в теорию. Эта теория утверждена в Советской науке, что получило отражение в официальных государственных изданиях:
1."Карта цветных обозначений расселения народов СССР", изд. АН СССР, Л-д, 1924г.
2."Список народов Союза Социалистических Светских Республик", изд. АН СССР, Л-д, 1927г., стр.27, под №107.
В обоих этих официальных изданиях караимы отнесены в группу "Северо-западных турков".
3.В статье докт. Географических наук О.Брука "Гражданин страны Советов" караимы числятся в тюркской группе народов Алтайской семьи. Ж-л "Наука и жизнь", 10, 1967г.
4.О тюркском же происхождении караимов говорят статьи "Караимы" и "Караимский язык" 2-го и 3-го издания БСЭ, а также издания МСЭ.
5.Также трактуется этот вопрос и в "Этнографии Европейской части СССР", изд. "Наука", 1968г., стр.457-8.
6.То, что официальной Советской наукой принято, что караимы являются тюркской народностью, видно также из распоряжения Президиума АН СССР №336-1835 от 30.VIII-1956г. где сказано: "При изучении истории тюркских народов и особенно тюркских языков, остро ощущается необходимость расширения и углублений работ по истории, литературе и языку караимов".
7.Наконец, в вышедшей в этом году книге И.И.Исеева "О языках народов СССР" караимский язык также отнесен к северо-западной группе тюркских языков, а о караимах сказано, как о тюркской национальности. Изд. "Наука", М.,1978г., стр.144-145.
Все вышеперечисленные труды советских ученых и официальные издания советской науки в вопросе тюркского происхождения караимов увязываются и не противоречат друг другу.
Поэтому вызывает крайнее удивление фраза письма Л.Н.Черенкова, совершенно не соответствующая фактическому положению данного вопроса. Л.Н.Черенков пишет:
"Кстати, в Советской науке всегда существовала по поводу этногенеза караимов точка зрения отличная от вышесказанной во 2-м и 3-м издании БСЭ. Она довольно толково изложена в статье "Караимы" 1-го изд. БСЭ".
Если бы Л.Н.Черенков сделал это заявление по отношению к досоветской науке, то еще можно было бы мириться, так как в дореволюционное время, на основе идеалистических позиций происхождения народа определялось исключительно по его религии".
Тогда в энциклопедических словарях, в путеводителях и популярной литературе о караимах проживающих в России, т.е. крымских караимах, действительно давалось объяснение, как о "еврейской секте, не признающей Талмуда".
Но если стать на эти позиции и быть последовательными, то тогда нужно "русских караимов" – славян (о них речь будет ниже), "египетских караимов" – арабов, "абиссинских караимов" – феллахи и библейцев Китая – всех признать этнически евреями, что безусловно является абсурдным.
Советская же наука, по учению В.И.Ленина, резко разграничившая религию от понятия происхождения народов, на основе лингвистических, антропологических, археологических, этнографических и других данных, а не только религии, определила место караимов в семье тюркских народов.
Первого издания БСЭ, на которое ссылается Л.Н.Черенков, в библиотеках Евпатории, как устаревшего, не оказалось. Я смогла познакомиться со статьей "Караимы" 1-го изд.БСЭ только в Симферопольской областной библиотеке.
В этой статье определение термина "караимы", имеющего два значения: религиозное и этническое (см. стр.1 рецензии), как и в дореволюционных энциклопедиях, оказалось смешанным. В статье сказано:
"Караимы – еврейская секта, основана с целью укрепить влияние жреческой аристократии, вавилонским евреем Ананом бен Давид в 8 веке".
Привожу следующий за этим абзац текста статьи 1 изд. БСЭ, поскольку Л.Н.Черенков, в подтверждении этногенеза караимов, изложенного в рецензии, цитирует его письмо ко мне: "Ряд археологических данных устанавливает, что "К" жили в Крыму уже в 9 веке, когда "К" находились под властью хазар. Часть хазар исповедовала иудейскую религию, что вело к заключению браков между "К" и хазарами, так что происходило смешение".
Из этой цитаты, во-первых, не видно участие какого народа превалировало в этногенезе караимов Крыма: евреев (если под термином "караимы" понимать этнически евреев караимского вероисповедания) или хазар; во-вторых, этот же взгляд на происхождение крымских караимов был высказан проф. В.Д.Смирновым еще в 1890г.; возможно, и заимствован у него автором статьи "Караимы" 1-го изд. БСЭ 1937г. Но, как видно из вышеприведенной цитаты В.Д.Смирнова, он уже тогда – в 1890г.,- говорил, что собственно ветхозаветные караимы слились с "превосходящими их своей численностью хазарскими прозелитами своей веры".
Здесь аналогия с христианами: как первые христиане-иудеи, в среде которых зародилась эта религия (поначалу как секта), с веками полностью растворилась в других народах, прозелитах христианства, так и израильтяне-библейцы, жившие еще до появления Талмуда и до Р.Х. среди иранских, кавказских и тюркских народов, обретшие среди них немало адептов библизма, со временем полностью растворились в них.
О времени появления библизма в Крыму Л.Н.Черенков в письме ко мне пишет: "Иудейская религия была занесена в Крым еще в античные времена евреями, поселившимися в греческих городах-колониях".
Но есть документ, прямо говорящий о времени и местах первого поселения евреев в Крыму. Это "Дербентская рукопись", хранящаяся в Гос.публ.библиотеке г. Ленинграда, обнаруженная в 1840г. археологом А.С.Фирковичем в генизе еврейского храма села Манджепис на Кавказе, близ Дербента.
Проф.Хвольсон говорит о безусловной подлинности этой рукописи и дает ее перевод.
Из этой рукописи, являющейся копией с копии приписки 604г.н.э. на свитке пятикнижия узнаем.
Персидский царь Камбиз (VI в. до н.э.) завоевал земли скифов в Крыму и учредил там военные посты. Завоевателями были его войска, состоявшие из мидийцев и израильтян. Последние были потомками изгнанников в города Мидии из Израильского царства, завоеванного ассирийским царем Салманасаром в 727г. до н.э. и оставались там до времен Камбиза.
Камбиз, завоевав земли в Крыму, отдал их во владение их завоевателей. Прибыв из Персии с семьями, они поселились (цитирую): "В Коршуне, где его отец Кореш (Кир) воздвиг себе памятник и стяжал славу и в Солхате еврейском, который они построили, и в Онхате греческом, развалины которого они восстановили, и назвали их (т.е. оба эти места) Керим, и в еврейском утесе (т.е. Джуфт-Кале), который они укрепили, и в городе Сафарад (т.е. Керчи) у моря Скифов".
Д.Хвольсон "Восемнадцать еврейских надгробных надписей из Крыма", СПБ, 1866г., стр.68-79.
Надо полагать, еврейские колонии, прибывших в Крым израильтян вместе с мидийцами, не были слишком велики. Расселившись в указанных местах между аборигенным населением Крыма и пришлыми в него греками, будучи оторваны от своих единоплеменниками еще со времен поселения в Мидии, они с веками были полностью ассимилированы прозелитами их религии.
В то время иудейская религия представляла безпримесный библизм, так как ни учения Талмудизма, ни учения христианства еще не возникло.
Таким образом, с учетом показаний "Дербентской рукописи" библизм занесен в Крым более за 1300 лет до возникновения в Палестине секты Анана. Так что в Крыму, к началу н.э. и в первых ее веках, последователи библизма, надо полагать, были в основном уже прозелитами из аборигенного населения и пришельцев из Индии, Кавказа и Византии.
За это говорят археологические находки – древние надгробия первых веков н.э. караимского кладбища Джуфт-Кале, кроме библейских со значительным количеством тюркских имен, а также имеющие персидские и греческие имена.
А.Фиркович – "Авна зиккерон" ("Памятные камни"), Вильно, 1872г., русский перевод Д.М.Гумуша, гор. Севастополь.
О том же пишет проф. Хвольсон:
"Тюркско-татарские племена населяли Восток Европы уже с незапамятных времен, что подобные племена с V в. по Р.Х. жили в Крыму – факт исторически не оспоримый и на это только указывают крымские надгробные надписи" (кладбища Джуфт-Кале – С.К.).
Д.Хвольсон, "Сборник еврейских надписей из Крыма", СПБ, 1884г., предисловие, стр.VII.
Помимо этого, прозелиты библизма детям, особенно мужского пола, обычно давали не национальные, а библейские имена. Так что последние не являются показателем этнической принадлежности к евреям носителей этих имен.
Среди женщин-караимок до конца ХІХ в. бытовало больше национальных тюркских, чем библейских имен.
Данные науки, времени проф.В.В.Григорьева и проф. В.Д.Смирнова – антропологические исследования караимов Крыма проф.Г.Ф.Дебица, А.Башмакова, В.П.Алексеева и др. подтверждают вышеизложенное о караимах, как об аборигенном населении, впоследствии смешавшимися с тюркоязычными пришельцами.
Исследования крови караимов Вайсенбергом, Рейхером, Заболотным, Джини также установили тюркские элементы этногенеза караимов.
Отсюда – караимы, смешавшиеся с хазарами, принявшими в VIII веке библизм, были не "собственно ветхозаветные" караимы – т.е. евреи караимского вероисповедания, как полагал в 1890г. проф.В.Д.Смирнов, а были прозелитами библизма из числа аборигенного населения Крыма.
Рецензент же, если можно так выразиться, модернизировал концепцию проф.В.Д.Смирнова 1890г. и ее же 1-го изд. БСЭ 1937 г. и в 1978г., говоря об этногенезе караимов Крыма, устанавливает, что все же основную роль в нем сыграли евреи.
На мой вопрос об источниках этой позиции Л.Н.Черенков в письме ко мне объясняет (цитирую): "Когда я пишу об основной роли (подчеркнуто Л.Н.Черенковым – С.К.) евреев караимского вероисповедания в этногенезе крымских караимов, то я вовсе не хочу этим сказать, что среди предков современных караимов численно преобладали лица еврейского происхождения.
Основная роль евреев-караимов могла заключаться в том, что они способствовали обособлению какой-то группы населения Крыма, образованию у этой группы особых дифференциальных признаков, отличающих ее от основного населения".
Таким образом, на мой вопрос Л.Н.Черенкову об источниках его позиции в вопросе этногенеза караимов, он, во-первых, в подтверждение ее не смог привести, кроме статьи "Караимы" первого изд. БСЭ, ни одного труда советской науки, либо других обоснований, и, во-вторых, как свидетельствует данная выдержка, он сам признает, что среди предков караимов преобладали лица не еврейской национальности.
В этногенезе же любого народа другой народ может участвовать только лишь биологически.
С учетом этого, утверждение рецензента об основной роли евреев в этногенезе караимов Крыма само собой отпадает.
К тому же из изложенного явствует, что эта позиция на этногенез крымских караимов является личным мнением рецензента без соответствующей для этого базы.
А так как это мнение, насколько мне известно, Л.Н.Черенковым в печати не опубликовано, то он не имел основания выдавать его в рецензии за "существующую в советской исторической науке точку зрения" и называть "принципиально неверной" точку зрения В.Кокеная о тюркском происхождении караимов, как было показано выше, фактически принятой советской наукой.
В процессе знакомства с источниками, выявлено, что в рецензии выписаны дословно значительные выдержки из статьи "Караимы" 1-го изд. БСЭ, а также использована статья "Караимы" из словаря Брокхауза и Ефрона изд.1895г. А те же статьи 2-го и 3-го изд.БСЭ "Этнография Европейской части СССР", написанные с учетом научных достижений в вопросе происхождения караимов (особенно антропологических данных) за время после 1-го изд. БСЭ, т.е. после 1937г., как и последующие научные труды этой области, рецензентом полностью игнорируются.
Возникает вопрос: "Чем это вызвано?"
Возвращаясь к приведенной мною в начале данного письма цитате (стр.5): "Браки караимов с раввинистами заключались по XVI век", поскольку с этим утверждением рецензент, по-видимому, увязывает "основную роль евреев в этногенезе караимов".
На мою просьбу сообщить источники этого утверждения, Л.Н.Черенков в письме от 17.04 пишет: "О браках талмудистов (раввинистов с караимами сообщают письменные источники ХІ, ХІІ и XV вв. Относятся они и к Ближнему Востоку и к Европе. В отношении Крыма ничего сказать не могу, но, если рассуждать логически, то можно допустить существование таких браков и в Крыму".
Ссылка на источники, где кроме века ничего не указано, не проливает света на обоснованность этого утверждения. К тому же оно совершенно не вяжется с тем, что пишет сам рецензент (стр.1): "Сторонниками ортодоксального иудаизма, талмудистами, последователи караизма были объявлены еретиками, со всеми вытекающими отсюда последствиями".
В связи с этим (на той же странице) он говорит о "жестоких преследованиях" последователей караизма со стороны талмудистов.
Проф. же В.В.Григорьев, характеризуя отношения раввинистов с караимами, пишет: "Везде, где караимы имеют оседлость с раввинистами, живут они совершенно отдельно от сих последних, не вступают с ними в брак и стараются всеми мерами, чтобы туземцы не смешивали их одних с другими. Взаимным нерасположением платят им и раввинисты".
В сноске на той же странице В.В.Григорьев делает пояснение: " Вот какие бесчеловечные наставления дает своим единоверцам в отношении к караимам другой раввин: "Израильтянин (т.е. раввинист), не должен лечить караима ни от какой болезни, если тот упадет в яму, не должен его вытаскивать, не должен его избавлять даже из рук убийцы. Тем менее еще можно допускать караима в свидетели по какому-либо делу, есть убитую им скотину, или вступать с ним в брак. Последнее воспрещается даже тогда, если они обратятся к иудейству (то есть к раввинизму)".
Учитывая вышеизложенное, по моему, если логически рассуждать, к чему призывает рецензент, то не только нельзя допустить возможности заключения браков раввинистов с караимами в Крыму, но и в любом месте их проживания, во все времена существования этих двух антогонистических вероисповеданий.
Отсюда, утверждение о заключении таких браков по XVI век, мне представляется не только беспочвенным, но прямо противоречащим истине.
В процессе знакомства с источниками, выявлено, что в рецензии выписаны дословно значительные выдержки из статьи "Караимы" 1-го изд. БСЭ, а также использована статья "Караимы" из словаря Брокхауза и Ефрона изд.1895г. А те же статьи 2-го и 3-го изд.БСЭ "Этнография Европейской части СССР", написанные с учетом научных достижений в вопросе происхождения караимов (особенно антропологических данных) за время после 1-го изд. БСЭ, т.е. после 1937г., как и последующие научные труды этой области, рецензентом полностью игнорируются.
Возникает вопрос: "Чем это вызвано?"
Возвращаясь к приведенной мною в начале данного письма цитате (стр.5): "Браки караимов с раввинистами заключались по XVI век", поскольку с этим утверждением рецензент, по-видимому, увязывает "основную роль евреев в этногенезе караимов".
На мою просьбу сообщить источники этого утверждения, Л.Н.Черенков в письме от 17.04 пишет: "О браках талмудистов (раввинистов с караимами сообщают письменные источники ХІ, ХІІ и XV вв. Относятся они и к Ближнему Востоку и к Европе. В отношении Крыма ничего сказать не могу, но, если рассуждать логически, то можно допустить существование таких браков и в Крыму".
Ссылка на источники, где кроме века ничего не указано, не проливает света на обоснованность этого утверждения. К тому же оно совершенно не вяжется с тем, что пишет сам рецензент (стр.1): "Сторонниками ортодоксального иудаизма, талмудистами, последователи караизма были объявлены еретиками, со всеми вытекающими отсюда последствиями".
В связи с этим (на той же странице) он говорит о "жестоких преследованиях" последователей караизма со стороны талмудистов.
Проф. же В.В.Григорьев, характеризуя отношения раввинистов с караимами, пишет: "Везде, где караимы имеют оседлость с раввинистами, живут они совершенно отдельно от сих последних, не вступают с ними в брак и стараются всеми мерами, чтобы туземцы не смешивали их одних с другими. Взаимным нерасположением платят им и раввинисты".
В сноске на той же странице В.В.Григорьев делает пояснение: " Вот какие бесчеловечные наставления дает своим единоверцам в отношении к караимам другой раввин: "Израильтянин (т.е. раввинист), не должен лечить караима ни от какой болезни, если тот упадет в яму, не должен его вытаскивать, не должен его избавлять даже из рук убийцы. Тем менее еще можно допускать караима в свидетели по какому-либо делу, есть убитую им скотину, или вступать с ним в брак. Последнее воспрещается даже тогда, если они обратятся к иудейству (то есть к раввинизму)".
Учитывая вышеизложенное, по моему, если логически рассуждать, к чему призывает рецензент, то не только нельзя допустить возможности заключения браков раввинистов с караимами в Крыму, но и в любом месте их проживания, во все времена существования этих двух антогонистических вероисповеданий.
Отсюда, утверждение о заключении таких браков по XVI век, мне представляется не только беспочвенным, но прямо противоречащим истине.
Рассматривая вопрос происхождения крымских караимов, рецензент (стр.2 рецензии) считает ошибочной гипотезу хазарского происхождения караимской народности, основанную, как он пишет "на двух фактах": на иудаизме части хазарского населения и на тюркском языке караимов.
Основанием этому приводит: "Ни один из известных источников не указывает, что хазарами был принят иудаизм в его караимской разновидности".
Наоборот, автор рецензии считает, что хазарами был принят раввинизм. В обосновании этого он ссылается на цитату из письма царя Иосифа, приводя ее: "Каган Обадия "собрал мудрецов израильских… и они объяснили ему 24 книги священного писания, Мишну, Талмуд, и сборники праздничных молитв" (Коковцев П.К. "Еврейско-хазарская переписка в Х в." Л., 1932г., стр.97)".
В этом рецензент, как и некоторые другие ученые, усматривают принятие каганом Обадией раввинистского учения и, следовательно, государственной религией хазар считает раввинизм.
Упомянутой книги П.К.Коковцева в Евпатории найти мне не удалось. Но у меня под рукой имеется перевод этого же письма царя Иосифа, сделанный известным гебраистом А.Гаркави, опубликованный в "Еврейской библиотеке" т.7, изд.1879г.
В этом переводе приведенной рецензентом цитате предшествует фраза: "Обадия обновил (реформировал) государство и укрепил истинную веру", а продолжением цитаты являются слова: "Он был богобоязнен и любил Тору, настоящий служитель бога".
То, что каганом Буланом, первым хазарским каганом, принявшим иудаизм, таковой был принят в караимской разновидности (исповедование исключительно "Торы"), насколько мне известно, в мире ученых разногласий не вызывает.
Поэтому доводы в пользу этого положения приводить не буду.
Но некоторые авторы, как и рецензент, на основе приведенной цитаты из письма царя Иосифа видимо делают вывод, что Обадией была проведена религиозная реформа и принято учение Талмуда.
По моему убеждению, такой вывод ошибочен. Приведу свои собственные доводы по этому вопросу:
1.То, что Обадией изучались Мишна и Талмуд вовсе не говорит за то, что они им исповедовались.
Изучать – не значит исповедовать. Эти понятия совершенно различны. Так известно, что веками велась полемика караимских ученых с талмудистами. Ясно, что для этого караимами изучался Талмуд, но также ясно, что они его не исповедовали.
В наше время атеисты, выступающие в своих трудах против учений Библии, Талмуда, Корана, Евангелия, досконально изучают эти учения, оставаясь атеистами.
2.Отсюда, приведенная цитата о кагане Обадие говорит не о принятии им учения Талмуда, а как раз об обратном.
Из нее следует, что, изучив Мишну и Талмуд, Обадия "укрепил истинную веру".
Он "обновил (реформировал) государство", а не веру, о которой сказано, что он ее "укрепил", т.е. ранее исповедоваемое учение Торы.
3.То, что под "истиной верой" следует понимать учение Библии, видно из дальнейших слов цитаты: "Он был богобоязнен и любил Тору, настоящий служитель бога". Чего никак не могло быть сказано, если бы Обадией был принят талмудизм, в учении которого Талмуд превалирует над Торой.
4.Кроме того, выражение "укрепить" может быть приложено только лишь к отношению к чему-то уже существующему, а не к принятию нового.
5.Правильность изложенных мною доводов лишний раз подтверждается свидетельством царя Иосифа из того же письма. Он, говоря о принятии Буланом учения Торы, добавляет: "… так что мы остались верны этой вере до настоящего дня" (см. тот же перевод А.Гаркавы).
Последнее обстоятельство не оставляет места для мнения о религиозной реформе Обадия.
Но и помимо письма царя Иосифа есть прямые и косвенные указания на то, что хазарами был принят библизм.
По поручению Одесского общества Истории и Древностей обнаруженные в Крыму приписки на древних свитках Библии были изучены Б.Штерном – директором еврейской школы в Одессе. В результате, им был представлен отчет, опубликованный в журнале МВЛ 1843г., книга №2.
Б.Штерн говорит о приписке Х века "извещающей о первом появлении в Крыму дотоле неслыханного учения Талмудического, принесенного Палистинскими Раввинами".
На основе ее Б.Штерн пишет: "До Х века в Крыму не было никакого понятия, ни даже слуха о Талмуде, а были чистые библисты".
Далее он сообщает еще о четырех приписках на свитках Библии, свидетельствующих их о посвящении их в 965 году храму хазар в Солхате и что из них, по его словам, "явно, что храмы хазар устанавливались в Крыму еще до водворения там раввинизма".
Журнал Мин.Вн.Дел 1843г., книга 2-я; журнал "Караимская жизнь", кн.5-6, стр.49-50, Москва, 1911г.
О прибытии в Х веке из Палестины в Крым миссионеров-раввинистов проф. Д.Хвольсон пишет: " Противодействие, вызванное этими миссионерами в Крыму, исходило не от караимов (последователей секты Анана, возникшей, как протест против Талмуда – С.К.), а от тех, которые, зная одно только Священное писание, никогда не слыхали о раввинизме" (т.е. последователи учения Библии до талмудического периода – С.К.).
Д.Хвольсон "18 еврейских надгробных надписей из Крыма", СПб, 1966г., стр.141.
Действительно! Если, как утверждает рецензент, хазарами в VIII веке был принят Талмуд, зачем понадобился в Х веке приезд из Ерусалима в Крым миссионеров талмудистов?
В связи с сообщением Б.Штерна, Д.Хвольсона и о том же В.Григорьева (там же, стр.424), попутно хочу заметить, если и соответствует действительности сообщение рецензента (стр.5) о переселении в VIII веке из Ирана в Крым "евреев караимского вероисповедания", то, во-первых, это были не последователи секты Анана – "караимы", а библейцы, тогда еще караимами не называвшиеся, ничего не знавшие ни об этой секте, ни о Талмуде. В противном случае, уже в VIII веке они принесли бы в Крым сведения о Талмуде, каковые впервые поступили только в Х веке.
Во-вторых, этнически это были не евреи (или в основном не евреи), а прозелиты – библейцы из Иранских и Кавказских народностей – аланы и др.
Это подтверждается антропологическими данными современных караимов, на что было указано выше. Кроме того, незнание ими о существовании Талмуда свидетельствует об их оторванности от ортодоксального иудаизма Палестины. Длительное же (согл. "Дербентской рукописи" более тысячелетия) проживание среди Иранских племен неизбежно должно было привести к ассимиляции их этими народами во времена домусульманские.
Как косвенное указание на принятие иудаизированными хазарами библизма, а не раввинизма, можно поставить вопросы, ответы на которые дадут эти указания:
1.Кто является потомками хазар, если они были раввинистами?
По мнению рецензента даже крымчаки - раввинисты "никак не происходят от хазар" (стр. 4). Так, кто же?
Ответ: караимы Крыма являются потомками иудаизированных хазар, что указывает на принятие хазарами библизма.
2.Где в Крыму кладбища хазар-раввинистов, с ориентацией захоронений, как положено у раввинистов, с запада на восток?
Ответ: Их нет, потому что хазары были библейцами и их кладбища являются караимские (главным образом в Джуфт-Кале и Мангупе) с ориентациями захоронений с севера на юг. Многие надгробия этих кладбищ имеют тюркские имена.
Наконец, автор в своей рецензии (стр. 5 – цитата, приведенная в начале этого письма) сам отмечает, что браки происходили "между евреями караимского вероисповедания"… и "различными тюркскими народностями (возможно хазарами) исповедовавшими иудейскую религию".
О том же сказано в 1 изд. БСЭ, на что ссылается автор (см. приведен. цитату).
Хотя в обоих случаях умалчивается о каком толке иудаизма хазар здесь идет речь: раввинистическом или караимском, но смешение караимов по религии, независимо от их этнической принадлежности, могло происходить только с единоверцами. Отсюда ясно, что хазары, с которыми они смешивались, были караимского вероисповедания, а не раввинистического, столь антогонистичесно настроенного против караизма, что смешение последователей этих двух учений происходить не могло.
Подтверждение тому же находим и в статье "хазары" 2-го изд. БСЭ "(в 3-м издании эта статья еще не вышла), где сказано: В конце VIII в. верхушка хазар приняла караимское вероисповедание".
Можно привести еще доводы и мнения ученых о принятии хазарами библизма, а не талмудизма, но я полагаю, что и приведеные достаточно подтверждают это.
Все это говорит за несостоятельность мнения автора о принятии хазарами раввинизма, что им используется как довод против гипотезы хазарского происхождения караимов.
Вторым фактом, легшим в основу гипотезы тюркского происхождения караимов, как пишет рецензент, является их тюркский язык (стр. 2 рецензии).
Рецензент излагает свои соображения против использования этого факта, как аргумента к гипотезе хазарского происхождения караимов. В обоснование он ссылается на то, что:
1. "Хазарский язык был близок булгарскому (чьим потомком является чувашский) языку, сильно отличающемуся от половецкого, чьим потомком является современный разговорный язык караимов" (стр. 4 рецензии).
2.Язык крымчаков обладает теми же архаизмами, что и у караимов. Специфические для караимского языка названия дней недели сохранились и у крымчаков, которые, как пишет рецензент, "никак не происходят от хазар" (стр. 4 рецензии).
3.Среди крымчакских фамилий есть указывающие на то, что "в этногенезе этой народности принимали участия евреи генуэзских колоний Крыма, испанские сефарды, польские, украинские и южнорусские евреи, тем не менее это не оставило следов в их тюркском диалекте (стр. 3 рецензии).
Как я уже сказала, не будучи компетентной в вопросах лингвистики, в них я всецело полагаюсь на компетентность специалистов языковедов.
О трудах некоторых ученых этой категории я уже говорила выше. Здесь вновь упомяну труд акад. В.А.Гордиевского, нашедшего сближение в языке караимов с чувашским. И могу добавить и мнение доктора наук К.М.Мусаева: "Анализ языковых материалов дает возможность предполагать, что наследником языка хазар следует искать в языке половецких армян, половецко-куманском, карачаево-балкарском и караимском языках".
К.М.Мусаев. Грамматика караимского яыка, изд-во "Наука", М., 1964г., стр.24.
"Из других групп тюркских языков с караимским сближаются и некоторые формы чувашских слов". Там же, стр.22.
Проф. Н.А.Баскаков пишет: "В современных языках лучше других сохранил булгарские черты чувашский язык. Некоторыми булгарскими чертами характеризуются также языки: гагаузский, входящий в огузскую группу, а также и караимский, татарский, башкирский, входящие в кыпчакскую группу тюркских языков".
"Введение в изучение тюркских языков", изд. "Высшая школа", М., 1969г., стр.232.
"Часть половцев действительно могла войти в состав более древних по отношению к ним караимов, имевших общую религию и этнические связи с хазарами, более ранними обитателями Восточной Европы, чем половцы". Там же, стр.277.
Таким образом, мнения специалистов тюркологов говорят за языковую связь с хазарами.
Второй довод рецензента, по его мнению, опровергающий гипотезу хазарского происхождения караимов, заключается в сходстве караимского языка с языком крымчаков, каковых он считает "ведущими свое происхождение от древнего населения Палестины" (стр.2), "никак не от хазар" (стр.4).
На основе этой параллели в языке, рецензент переносит на караимов те же представления об этногенезе, которые он приписывает крымчакам.
Такое представление рецензента о крымчаках вызывает вопросы:
1.Как он объясняет в антропологических данных и составе крови крымчаков наличие некоторых тюркских элементов?
Ведь для того, чтобы эти элементы прослеживались в целом для народности, они должны были поступать в ее этногенез массово, а не единицами.
2.Если язык крымчаков заимствован ими у крымских татар, являясь диалектом их языка (стр.3 рецензии), то на каком языке говорили крымчаки до прихода татар в Крым, т.е. до ХIII в.?
3.Откуда в языке крымчаков тюркские архаизмы, которых нет в языке крымских татар, а таковые имеются в языке караимов? (стр.3 рецензии).
Для ответа на эти вопросы и выявления причин некоторой схожести крымчаков с караимами мне придется несколько отклониться от основной темы и рассмотреть вопрос этногенеза крымчаков.
Существует гипотеза, подтвержденная документально (поэтому, видимо, правильнее сказать – факт), что в Х веке н.э. под влиянием миссионерской деятельности талмудистов, часть караимов перешла в лоно раввинистического учения.
Об этом проф. Д.Хвольсон пишет: "Мы узнаем из приписки №53 (приписка на древнем свитке Библии – С.К.), что раввинистические миссионеры из Ерусалима явились в 957г. в Крым, пунктировали там библейские рукописи, учили в Керчи, Онкате, Салхате и Каффе раввинизму, который в этой стране, как видно, прежде не был известен и обратили в Каффе в его учение 200 семейств".
Д.Хвольсон "Восемнадцать еврейских надгробных надписей из Крыма", СПБ, 1866г., стр.51.
Далее он пишет, что на другой приписке №87 от 1038 Р.Х. кроме даты 4798 от сотв. мира, обозначен еще "81 год после принятия нами здесь в Каффе учения раввинистов" (там же, стр.52).
С.Бейм дает перевод на русский язык этой приписки №53.
В ней он пишет: "Древняя рукопись на пергаменте, найденная при еврейской (надо понимать – крымчакской – С.К.) синагоге в Карасубазаре в 1840г." (привожу ее перевод полностью – С.К.): "Ученные посланники Иерусалима привезли нам из Сиона закон раввинистический, сочиненный их предками, учеными второго храма, святым вдохновением, по их свидетельству, и мы приняли (его) таким для себя и потомства своего от пленения Иерусалимского в Сефарде (Керчи – см. предыдущую цитату Д.Хвольсона – С.К.), Салхате, Онхате и Каффе (Феодосии) двести домохозяев в лето 717 по малому счислению (т.е. 4717 от сотв. мира – 957 г.р.х. – С.К.), как писано в книге Вечного условия. Они же поставили знаки и ударения для нас на всех священных книгах по тем знакам, которые составили ученые в Иерусалиме, да помянет их Господь во благо.
А я – учитель Бераха Политьянин написал на память в сей книге, потому что многие из наших собратьев ограничиваются только священным чтением, принятым от наших предков, которые не видели света раввинистического закона от прежних времен и презирают нас за то, что мы отделились от них, пока явится (Мессия) и укажет нам правду. Аминь"! "Память о Джуфт-Кале", Одесса, 1862г., стр.33.
Принявшие раввинизм, в отличии от караимов, стали именоваться "крымчаками". Об этом подробно пишет в неизданной статье караимский ученый Т.Леви-Бобович.
Не буду приводить здесь ряд фактов, подтверждающих отпадение крымчаков от караимства, так как это еще более отклонит от рассматриваемого вопроса – этногенезе караимов.
После принятия крымчаками Талмудизма, в силу разности религии, они с караимами уже не смешивались. Впоследствии, в течение веков они широко смешивались с единоверцами – евреями-талмудистами, ставшими прибывать в Крым из разных стран Востока и Запада. Впоследствии это и отразилось в их фамилиях, на что указывает и рецензент в пункте 3 вышеприведенной цитаты (стр.3 рецензии).
Но мнение рецензента (в той же цитате), что "тем не менее это не оставило никаких следов в их тюркском диалекте" (стр.3) весьма ошибочно.
Проф. В.И.Филоненко в работе "Крымчакские этюды" ( XXXV, стр.9), на которую ссылается и рецензент (стр.7 рецензии), пишет о некоторых фонетических особенностях крымчакского языка: "…произношение "х" вместо "к" в крымскотатарском языке и затягивание слов в конце предложения".
По этому вопросу В.И.Филоненко цитирует С.М.Шапшала: "Турецкий язык крымчаков, в связи с необычайными звуковыми явлениями, своеобразными грамматическими формами и лексическим составом должен рассматриваться как отдельный язык и при том резко отличающийся от такового не только остальных жителей Карасубазара (который был основным местом поселения крымчаков в Крыму – С.К.), но и от татарского и караимского населения прочих местностей Крыма" ("Записки Восточного отделения Русского археологического общества", т.23, СПБ, 1915г., стр.IV-V).
Далее проф. В.И.Филоненко пишет: "Крымчакский язык… входит таким образом, в подгруппу кыпчакско-половецкую, как самостоятельный язык". Там же, стр.10.
В результате, теперь уже более тысячелетнего этнического смешения крымчаков с евреями, их антропологические показатели заметно отклонились от таковых у караимов и в них, вероятно, действительно преобладают еврейские элементы.
Об этом проф. В.И.Филоненко пишет: "Крымчаки - это сплав, смесь, в результате взаимодействия древних и разных по своему происхождению тюркских племен с различными группами евреев, пришедших в Крым из стран Востока и Запада. В определенной степени можно говорить о некоторой связи крымчаков с хазарами, на что указывают их антропологические данные (остатки от их прошлой общности с караимами Крыма – С.К.).
В течение средних веков и нового времени крымчаки постоянно смешивались со своими европейскими и неевропейскими собратьями, евреямя-раввинистами. Анализ фамилий крымчаков приводит нас к заключению, что крымчаки представляют собой весьма смешанную этническую группу, во всяком случае, гораздо более смешанную, чем караимы, среди которых чуждые элементы составляют единицы". При этом проф. В.И.Филоненко ссылается на С.Вайсенберга "Исторические гилада Кавказа и Крыма". "Еврейская старина", т.6, СПБ, 1913г., вып. 1-4, стр.61-69 (проф. В.И.Филоненко, там же, стр.9).
Таким образом, до принятия крымчаками в Х веке талмудизма, они и караимы представляли единый тюркский народ. После принятия крымчаками талмудизма смешение с евреями-талмудистами сильно отклонило их этногенез, приблизив его к этногенезу евреев.
Рецензент же, несмотря на основной фактор этногенеза крымчаков: их тысячелетнее широкое смешение с единоверцами – евреями-талмудистами, без всякого на то основания, этногенез крымчаков, как еврейской народности, переносит на караимов.
Я полагаю, что после рассмотрения сообщений письма царя Иосифа о религии, исповедовавшейся каганом Обадией и после приведенных сведениях о крымчаках, доводы рецензента, которыми он пытался опровергнуть гипотезу хазарского происхождения караимов полностью теряют обоснование. Принятие же верхушкой и частью хазарского населения библизма, а также национальный (а не заимствованный) тюркский язык караимов, как факторы, подтверждающие их тюркское происхождение, остаются в силе.
Но не только религия и язык караимов послужили основанием гипотезе их караимского происхождения и затем, принятому наукой, вообще их происхождению, а еще целый ряд иных факторов, о которых сказано выше. Это данные антропологических и краниологических измерений, анализы крови, данные исторические, археологические и другие.
Я только дополнительно упомяну еще несколько фактов из культуры караимов, о чем не говорила. Это – сохранившиеся у караимов от их предков тюрков:
1.С языческих времен тюркское наименование бога "Тенгри".
2.Древопочитание – дубы, росшие на кладбище Джуфт-Кале почитались священными, поэтому никогда не срубались, от чего получили название "Балта-тиймез", т.е. "топор не прикоснется". К ним ходили с молитвой о ниспослании дождя.
3.Караимы Крыма, проезжая мимо ханских могил в Бахчисарае, спешивались с коней, по традиции хазар в отношении к могилам каганов.
4.Еще до начала ХХ века у караимов была сохранена хазарская традиция (см. упомянутый перевод письма царя Иосифова) на весну выезжать к своим родовым садам и виноградникам, а к осени возвращаться в город. И еще некоторые другие обычаи, обряды и традиции, которые для краткости здесь упускаю.
ИСТОЧНИКИ: Пункт 1 и 4 – акад.А.А.Заячковский "Хазарская культура и ее наследники". Журнал " ",
Венгерской АН, 1961г., том XII (перевод с английского С.Кальф-Калифа – Харьков).
Пункт 2 – акад.Палаас "Путешествие по Крыму в 1793-1794гг.".Перевод с немецкого языка в "Записках" Одесского Общества истории и древностей, т.XII, Одесса, 1881г., стр.81.
Пункт 3 – В.В.Григорьев. Там же, стр.69.
Из изложенного по вопросу происхождения караимов Крыма (и выходцев из них караимов Литвы и Польши) видим, что даже то немногое, приведенное здесь из того, что известно науке по данному вопросу, показывает, что тюркское происхождение караимов принято наукой не опрометчиво, а всесторонне обосновано.
Далее, в вязке с вопросом происхождения караимов, рецензент (стр.4) возражает против того, что караимские фамилии "Аланбий" ("Аланский князь") и "Комен" ("коман") свидетельствуют о связи караимов с аланами и команами половцами). При этом его возражения без ссылок на какие-либо доводы.
Участие же аланов – предков современных осетин, в этногенезе караимов видно и из других источников.
Археолог А.Фиркович в книге "Авна-Зиккарон" ("Памятные камни", Вильно, 1872г.) приводит надгробные надписи караимского кладбища в Джуфт-Кале, исполненные на древне-еврейском (библейском) языке той же письменностью ("Квадратным шрифтом").
В числе их памятник под №56 имеет следующую надпись (в русском переводе Д.М.Гумуша, гор.Севастополь):
"Вот памятник учителя Моше Алани. Душа его да будет в раю, сына почтенного Иосифа Алани, душа его да будет связана в узле жизни, скончался в 4617 творения" (т.е. 706 по Р.Х.).
К этому памятнику А.Фирковичем дается примечание, в котором говорится, что в молитве караимов имеется стих "Правитель вселенной мощью своей…", приписываемый Менахиму Алани, и что "Алан" – название области в Персии.
По сведениям А.Фирковича, группа алан-библистов со своим предводителем – Тохтамышем пришла из города Саркела в крепость Кале (Джуфт-Кале – С.К.) и была названа "Кырк-ор" (слово "сорок" во множественном числе – от переводчика). "Авна-Зиккарон", стр.16 подлинника.
"Они поселились в Кале навечно. В память этого Кале караимами было переименовано в "Кырк-ер" ("сорок семей"). Из речи А.Фирковича перед караимской Евпаторийской общиной в 1840г. (перевод с караимского тюркского языка того же переводчика).
Географ же Абульфеда в 1321 году пишет: "Кырк-ер находится на краю седьмого климата в стране Ассов, его имя значит по-турецки сорок человек (что аналогично показаниям археолога А.Фирковича – С.К.), это укрепленный замок… Этот замок на некотором расстоянии от моря, жители принадлежат к племени Ассов". Перевод с французского, "____________", 1848, П, 319, дан. А.Л.Бертье-Делагардом.
"Исследование некоторых недоуменных вопросов средневековья в Тавриде" ТУАК №57 г. Севастополь, 1920г. Сноска на стр. 106.
Далее у Б.Делагарда читаем: "Татары брали крепость, названную ими Кыркор: тогда там сидели Асы (Аланы). Это было в конце XIII века, а в начале следующего, около 1321 года, те же сведения об Асах, живущих в Кыркоре, повторяет Абульфеда". Там же, стр.123.
Эта крепость, как было показано выше, задолго до завоевания ее татарами, была названа караимами "Кырк-ер".
В последующем изложении А.Л.Бертье-Делагард, говоря о населении Кырк-ора, именует его уже не "ассами", а "аланами". Стр.124, 125.
Аланы в основном были христианами, но среди них были и библисты, что подтверждается вышеизложенным.
О связи караимов с аланами говорит и некоторая общность лексики языка караимов и осетин – потомков алан.
К.М.Мусаев пишет: "Даже беглый обзор лексики караимского языка показывает, что караимы довольно длительное время общались, с одной стороны с аланами (современные осетины), с другой с булгарами (современные чуваши)".
Далее автором приводятся чувашко–караимские и осетинско-караимские параллели. "Граматика караимского языка" изд-во "Наука", М., 1964г., стр.19. О том же пишет польский ученый А.Заячковский, приводя осетинско-караимские параллели. "Очерк по проблемам хазар", Краков, 1947г., гл.III, стр.97-99.
Из приведенного материала по данному вопросу следует, что ссылка Б.Кокеная на караимскую фамилию "Аланбий", как свидетельствующую об этнической связи караимов с аланами, вполне закономерна.
Тоже должно сказать о караимской фамилии "Комен", приводимой Б.Кокеная, как указывающую на этническую связь караимов с коменами – половцами.Об этом говорит идентичность языка " ", написаного на половецком, с караимским языком древних переводов Библии.
Связь караимов с половцами признается многими учеными, с приведением оснований этому, так что повторяться тут не приходится. Сошлюсь только на тот факт, что караимский язык официально отнесен к тюркским языкам кыпчакско-половецкой подгруппы. Отсюда замечание рецензента относительно караимских фамилий Аланбий и Комен – необосновано.
Это тем более, что рецензент фамилии крымчаков, как он пишет, имеющие итальянское, испанское, польское, немецкое происхождение, вполне справедливо расценивает, как показатель участия евреев этих стран в этногенезе крымчаков (стр.3 рецензии). Однако он отказывает в этом принципе караимам в фамилиях Аланбий и Комен, как указывающих на участие аланов и команов в этногенезе носителей этих фамилий, признание чего требует объективность.
Перехожу к вопросу о правовом положении караимов в досоветское время, поскольку с этим вопросом рецензент увязывает возникновение теории тюркского происхождения караимов. Л.Н.Черенков пишет (стр.5 рецензии):
"Мне кажется, стоит остановиться на истоках возникновения "чисто тюркского" происхождения караимов. Дело в том, что ни крымские татарские ханы, ни турки, ни российские чиновники не различали (до середины XIX в.) в законодательстве караимов от прочих иудеев (раввинистов). Караимы в Российской империи подвергались тем же ограничениям и гонениям, что и еврейское население. Среди караимской крупной буржуазии, ведущей большую торговлю с Востоком (Турция, Персия) возникает стремление обособиться от евреев, с целью избежания тех ограничений, которые предусматривались для них законами Российской империи. С этой целью создается фантастическое лженаучное учение, согласно которому караимы являются потомками древнейшего населения Крыма, полностью тождественны хазарам и поэтому полностью отрекаются от названия "евреев". В соответсвии с этим учением караимская буржуазия подает ходатайство царскому правительству и в 1863 году добивается полного уравнения в правах с православными. Царское правительство шло навстречу ходатайству караимской крупной буржуазии, будучи заинтересованно в использовании их связей с Турцией и Персией" (цитата закончена).
На это, кем-то вымышленное от начала до конца, сообщение рецензента, должна сказать:
Во-первых, царское правительство могло для караимской буржуазии сделать изъятие из ограничений и гонений, которым, как утверждает рецензент, подвергались вообще все караимы, а не делать это изъятие в целом для всего караимского народа. Тем более пример тому – изъятие крупного еврейского купечества из некоторых ограничений, установленных для еврейского населения в целом.
Во-вторых, какое значение могла иметь торговля с Востоком единиц крупной караимской буржуазии для такого государства, как Россия? И, если даже принять это за реальность, то напрашивается вопрос: чем же заинтересовано в караимах правительство Советского Союза, где все народы равны, наукой которого также принята теория тюркского происхождения караимов (что отражено в официальных советских изданиях)?
Теперь рассмотрим, каково же в действительности было правовое положение караимов в России до 1863 года. (О таковом при крымских ханах, а также в Литве и Польше изложу ниже, при рассмотрении замечаний рецензента специально по этим вопросам).
Ниже привожу в хронологическом порядке содержание законоположений о караимах Таврической губернии, опубликованных в "Сборнике старинных грамот, узаконений Российской Империи, касательно прав и состояния русско-поданных караимов", СПб, 1890г., под редакцией проф. В.Смирнова. Обращаю внимание, что в законодательстве по 1837г. по отношению к караимам употребляется термин "евреи-караимы" в отличие от евреев, которые именуются "евреи-раббины", или же "евреи-раввинисты". Как известно, Крым присоединен к России в 1783 году.
1.Двенадцать лет спустя – 8 июня 1795г. последовал первый указ о караимах от Екатерины II-й Таврическому генерал-губернатору графу Зубову. Цитирую выдержку: "Всемилостивейше повелеваю не брать с них (караимов–С.К.) двойных податей, каковые положены на всех вообще евреев, а взыскивать оные по-прежнему наравне с прочими купцами и мещанами, в области Таврической живущими, предоставив Вашему распоряжению об оказании им по возможности и других выгод и облегчений с предостережением только, чтобы в общество сих караимов не входили из тех евреев, как известны под именем Раббинов и о которых изданные от нас указания долженствуют исполняемы быть во всей точности".
2.На основе того же указа, графом Зубовым дается распоряжение "Правителю Таврической области": а) о праве караимов владеть недвижимым имуществом, б) о равных повинностях с прочими обывателями по расположению постоя в домах, в) тоже по платежу рекрутских денег. Указанный сборник стр.109-112.
3.В1827г. караимы были освобождены от натуральной рекрутской повинности, о чем в статье "Караимы" Еврейской энциклопедии (автор статьи – Балабан) сказано: "Однако грань положенная правительством между караимами и евреями, получила свои наиболее резкие очертания, когда караимы были освобождены от несения натуральной рекрутской повинности, установленной для евреев в 1827году"…"При даровании караимам указанных льгот, а также других позднейших, интересы евреев не пострадали" (подчеркнуто мною – С.К.) Евр. Энциклопедия, том IX, стр.292. Поскольку в царской России еврейское население подвергалось различным ограничениям, дабы власти на местах ошибочно не подвергали им и караимов, во всех такого рода законодательствах указывалось, что на караимов они не распространяются.
4.1829г. 20 ноября. Указ о нераспространении на караимов запрета "жить и владеть собственностью в Севастополе и Николаеве на прежнем основании". Сборник, стр.117.
5.1837г. 3 марта. Положение об учреждении Таврического Караимского духовного правления, которому предоставляются самоуправление в караимских общинах. Сборник, стр.126.
6.1839г. 10 декабря. О дозволении караимам принимать в услужение христиан, а приезжающим из-за границы вступать в Российское подданство (стр.135).
7.1842г. 7 января. О форме присяги для караимов с сохранением их достоинства (стр.139).
8.1843г. 15 ноября. "О возведении караимов в почетное гражданство на основе общих по сему предмету правил, без ограничения для евреев установленных" (стр.147).
9.1850г. 11 декабря. О нераспространении на караимов запрета жительствовать по деревням и селениям и продажи горячих напитков (стр.158).
10.1852г. 12 октября. О нераспространении на караимов запрета свободного приезда в столицы и другие внутренние города Империи (стр.161).
11.1853г. 26 июля. О нераспространении на караимов запрета причисляться к портовым городам северовосточного берега Черного моря и владеть в них собственность (стр.163).
12.1855г. 3 мая. "Выписка из Высочайше утвержденного журнала Комитета об устройстве евреев.
О нераспространении на караимов, получающих ученые и медицинские степени, ограничений, постановленных вообще для евреев относительно вступления в службу.
"Комитет рассуждал, что все предпринятые доселе меры ограничений касались только евреев-раввинистов, но отнюдь не караимов, которые не принадлежали к еврейскому населению и не разделяя с ними талмудических заблуждений, следуют учению Ветхого Завета, и которых Правительство всегда отличало от евреев по известным их правилам и трудолюбию" (стр.164) (подчеркнуто мною – С.К.).
Как видно из этих 12-ти законоположений, только два из них касаются непосредственно караимов (об учреждении Тавр. Караимского Духовного Правления и о присяге для караимов, отличной от таковой для евреев), а остальные десять – являются исключающими караимов из ограничительных постановлений для евреев, что делалось, как было указано выше, для избежания ошибок на местах.
Из дат этих законоположений видно, что все они относятся ко времени до второй половины XIX в., т.е. до 1863г.
Наконец: указ 1863г. 3 апреля, подведя итог – всем предшествующим, во избежание дальнейших "извлечений" караимов из законодательства о евреях, гласит: "Караимы, находясь под покровительством общих законов Империи, пользуются всеми правами, предоставленными русским поданным, смотря по состоянию к которому кто из них принадлежит" (стр.182-183). Это собственно явилось подтверждением уравнения караимов в правах с прочим населением еще в 1795г. указом Екатерины II-й.
Проф.В.Д.Смирнов по поводу этого говорит: "Российское правительство считало караимов с самого принятия их в свое подданство состоящими под покровительством общих законов Империи". Сборник. Предисловие – стр.XXXIIV.
Поэтому утверждение рецензента, что Российское законодательство до 1863 года в правовом положении не различало караимов от евреев вызывает, в лучшем случае, полное недоумение.
Крайне удивляет и то, что теорию хазарско-тюркского происхождения караимов, являвшуюся результатом вышеперчисленных трудов очень многих ученых (специалистов разных областей науки) советских, русских и зарубежных, рецензент называет "фактическим лженаучным учением". С такой аттестацией всех этих трудов согласиться невозможно.
Предоставление же рецензентом истории возникновения этой теории, как результат каких-то махинаций караимской буржуазии, желавшей избавиться от ограничений, которым, якобы, подвергались караимы, также не имеет ничего общего с действительностью. В действительности, причиной изучения происхождения караимов явилось следующее обстоятельство: 31 января 1839г. Таврическим губернатором М.Муромцевым, по просьбе, в то время организовавшегося Одесского общества Истории и древностей, заинтересовавшегося караимской народностью, официально были предложены караимскому гахаму (главе караимов) шесть вопросов. В числе их были вопросы:
"От какого народа происходят караимы; откуда они пришли в Крым; когда пришли и при каких исторических обстоятельствах".
Из караимских ученых того времени никто не смог с уверенностью ответить на эти вопросы. Тогда караимской общиной было поручено А.С.Фирковичу, проявлявшему и ранее интерес к прошлому своего народа, заняться поисками материалов для ответов на эти вопросы. Была исходатайствована командировка и "открытый лист" для собирания древностей и документов, для чего Фирковича снабдили общественными средствами. После двух лет поисков в Крыму и на Кавказе, Фирковичем было представлено Одесскому Обществу значительное собрание документов. В числе их древние свитки Библии, имеющие в конце приписки, свидетельствующие о связях караимских общин с общинами хазарских прозелитов в Солхате (ныне Старый Крым близ Феодосии); об обмене подарками этих свитков и ритуальной утвари. См.: 1."Еврейская энциклопедия" – статья "Караимы". Том IX. Стр.286. 2.Словарь Брокхауза и Ефрона. Статья "Караимы" том 27, стр.431. 3.Журнал "Караимская жизнь", книга 10-11, стр.17, Москва, 1912г. 4.Статья "Деятельность А.С.Фирковича по архивным данным". Там же. Книга 12, стр.54-56.
А.С.Фирковичем также были обнаружены на караимском кладбище Джуфт-Кале памятники первых и средних веков нашей эры и среди них многие с тюркскими и некоторые с персидскими и греческими именами. Подлинность памятников первых веков н.э. кладбища Джуфт-Кале рецензент не отрицает.
В письме от 17 апреля с/г. он пишет: "Безусловным фактом является то, что 18 еврейских надгробных памятников на кладбище в Джуфт-Кале относятся к 6 году н.э."
Между прочим, здесь вкралась ошибка: В книге Д.Хвольсона "Восемнадцать еврейских надгробных надписей из Крыма", СПб, изд.1866г. публикуются таковые, обнаруженные археологом А.С.Фирковичем, но из них только одна относится к 6 году н.э. (см. стр.13). Остальные датируются первым и последующим веком н.э. Изучением обнаруженных А.Фирковичем материалов: эпиграфических и надгробных надписей, тогда же занялся, как было сказано, по поручению Одесского Общества истории и древностей, директор Одесской еврейской школы – Б.Штерн, опубликовавший в 1843г. отчет о результатах работы в журнале МВЛ, кн.2-я. Этот отчет вместе с исследованиями тогда же проф.В.В.Григорьева (опубликованными впервые в 1846г., а позже в указанном сборнике "Россия и Азия", СПб, 1876г.) положили начало хазарской (тюркской) гипотезе происхождения караимов Крыма. Такова истинная история возникновения этой гипотезы, а не махинация караимской буржуазии.
Продолжаю исследование вопроса правового положения караимов (являющегося принципиальным вне зависимости от работы В.Кокеная), в связи с утверждениями рецензента по этому вопросу касательно караимов Литвы, Польши, при Крымских ханах и связанных с ним вопросов истории.
Рецензент, возражая против данных Б.Кокеная по истории караимов Литвы и Польши, подтвержденных источниками, взамен им приводит свои, но без указания источников (стр.6 и 7 рецензии). Так, он утверждает:
1.Великий Литовский князь Витовт (и в скобках делает замечание: "почему-то Б.Кокеная называет его "Витольдом") в войне с Золотой ордой никогда не доходил до Крымского п/о и поэтому не мог вывести из Солхата караимские семьи.
2.Утверждает, что о поселении Витовтом караимов для охраны границ Литовского государства и несения ими каких-либо подобных воинских функций "не существует доступных науке документов", как-то охранных грамот и законодательств, подобно таковым у Литовских татар.
3.Несение караимами службы по охране княжеского замка он называет "легендой".
4.Утверждает, что караимы в Литве подвергались той же участи, что и евреи, что с XVI по XVIII в. действовало для обоих народов одно и тоже законодательство.
5.Утверждает, что будучи в 1495г. изгнаны из Литвы "они были возвращены только в 1903г.".
В дествительности же положение было совершенно иным. Что же касается имени "Витольд", то оно тождественно имени Витовт. См. статьи "Витовт-Витольд-Александр" Еврейская энц.,том 1; ст. "Витовт-Витольд" Энциклопед. Словарь Ф.Павленко, СПб, 1913г.
По поводу вывода князем Витовтом караимов а Литву проф.С.Шапшал в одной из рукописей пишет: "Витовт в своем завоевательском движении дошел до Солхата (ныне Старый Крым – С.К.), а затем проник в Кафу, т.е. дошел до самого Черного моря". При этом С.М.Шапшал ссылается на В.Д.Смирнова – "Крымское ханство под верховенством Оттоманской Порты до начала XVIII века", СПб, 1887г., стр.163, а также на Ф.Бруна "Черноморье" – Одесса, 1879г., стр.172-173.
Из изданных трудов о том же пишут: проф.В.В.Григорьев: "В Польско-Литовское королевство переселились они (караимы – С.К.) из Крыма, откуда Великий князь Литовский Витовт вывел их в числе 383 семейств в Троки, а оттуда в Луцк и Галич". Упом. Сочин. Стр.433.
"В конце XIV в. Литовский Великий князь Витовт переселил часть крымских караимов с пленными татарами в гор. Троки". Кар. Энц., т.IX, ст. "Караимы", стр.281.
"Еще ближе к замковому острову расположен остров Кореиме или Караимский остров… второе (название) напоминает о тракайских жителях караимах, которые во время Витаутаса в XV веке были привезены сюда в качестве военнопленных: они держали на этом острове рубеж и защищали замок острова от неожиданных нападений врага. Этот остров был своеобразным форпостом замка" (Подчеркнуто мной – С.К.). А.Р.Меденис. Путеводитель по Тракаю. Вильнюс. 1957г., стр.38.
"В этой части города в конце XIV начале XV в. обосновались караимы, вывезенные Великим кн. Витаутасом из Крыма. Эти представители тюркских народов верно служили Литовским князьям, охраняя Тракайские замки, входя в состав княжеской охраны". М.Аранус. Путеводитель "Тракай", Вильнюс, 1970г., стр.8.
"В Тракае кроме литовцев живет немало татар и караимов. В Литве их предки поселились в конце XIV в., привезенные из Крыма кн. Витаутасом". "Советский Союз" – "Литва", изд. "Мысль", М., 1967г., стр.166.
О первоначальном поселении караимов и татар на землях Литвы для защиты ее границ сообщается в статье А.Шишмана (в переводе с польского Медведевой – Евпатория):
"Если бы поселения караимов и татар на землях Великого княжества Литовского не имели значения, то тогда они представляли бы несколько беспланово разбросанных скоплений, были бы лишены укрепленных крепостей, и не находились бы на дороге, по которой неустанно двигались враги Литвы". "__________", журнал "Караимская жизнь", т.11, стр.34, Вильнюс, 1935г., 1936г.
"Гор.Троки основан был Великим князем Витовтом… заселен переселенцами из Крыма – караимами и татарами. И те и другие пользовались правами литовской шляхты и могли наравне с последней владеть землей на правах собственности. В период расцвета гор.Трок, караимы служили в Литовской гвардии при Дворе и т.п.". Статья "Трокский замок", жур. "Караимская жизнь", Москва, 1911г., кн.5-6, стр.3.
В польской газете "_________" от 15/Х-1977г. помещена статья Юлиуса Смочинского "Последние караимы". Ниже привожу выдержку из нее в русском переводе (Л.Медведевой – Евпатория).
"На польских землях первые караимы появились во второй половине XIV в., впрчем, как и первые мусульмане. Вел.кн. Витольд селил их в пределах своей антитевтонской оборонной зоны, особенно в околицах Вильно и Трок.
Эти пришельцы с далекой отчизны, потомки хазар, смешанных с кыпчакско-половецкой народностью, были верными и доблестными воинами, добрыми союзниками Речи Посполитой, которая гарантировала и свободу вероисповедания, а также обеспечила религиозную терпимость…
Еще к настоящему, среди польских караимов сохранились в благополучной памяти образ Моисея Сехана, караимского капитана войск Казимира Ягеллончика, также Ильяша Караимовича – полковника со времен шведского потока"… "Караимы во время военных походов принимали участие под знаменами Речи Посполитой и оружием бились за наше дело".
Все это получило отражение в законодательстве и в выдаче караимам Литвы (в основном жителям Трок) многих привелегий, помещенных в том же "Сборнике узаконений касательно русскоподанных караимов", СПб, 1890г.
Ниже привожу даты и краткое содержание привелегий:
1.Грамота 1441г. 27/III. Великого кн. Литовского Казимира Ягеллона. Дана Трокским караимам на Магдебургское право, по которому караимы отвечают по всем делам только перед своим войтом; войт же только перед королем, или перед назначенными им от него судьями". Стр.1.
2.Грамота 1492г. 17/XII. Подтверждение грамоты Вел.кн. Александра Ягеллона на Магдебургское право и дополнительные льготы: от уплаты всех таможенных пошлин, от замковой стражи и сельскохозяйственных работ на княжеских землях.
Поскольку рецензент охрану караимами княжеского замка называет "легендой", привожу дословно выписку из перевода грамоты: "Освобождаем еще и увольняем упомянутых Трокских иудеев от всякой сторожевой повинности, к чему они прежде были обязаны" (стр.11) (Подчеркнуто мною – С.К.).
3.Грамота 1507 – 23/XI. Короля и Великого князя Сигизмунда 1-го полностью подтверждает их старые права (стр.12).
4.Распоряжение 1646г. – 3/XII короля Владислава.Выписка из текста: "… Трокские караимы издавна обеспеченные в оном городе различными льготами от евреев-раввинистов (которые никогда перед тем не имели ни малейшего права на жительство в гор. Троки" (стр.22).
5.Грамота 1646г. 3/XII.Подтверждает все прежние права Трокских караимов, начиная с Магдебургского права (стр.27).
6.Грамота 1776г. – 12/XI.Короля Станислава Августа. Выписка из текста: "Опираясь на указанную привилегию и имея ввиду, в частности упомянутых наших Трокских иудеев, мы обеспечиваем иудеям Трокским, и всем караимам Вел.кн. Литовского, поданным нашим, что они имеют права оставаться на вечные времена при тех вольностях, какие им от упомянутых королей, их милостей и князей Вел.кн.Литовского пожалованы привилегиями, грамотами, судебными решениями" (стр.30).
На этом список привилегий в "Сборнике" кончается, хотя из текста некоторых из них видно, что их было много больше. Но я полагаю, что и их вполне достаточно, чтобы видеть, как далеки от истины утверждения рецензента в вопросе о правовом положении караимов в Литве и Польше.
С 1795г. Польша входит в Состав Российской Империи. После этих событий правовое положение караимов, проживающих на этой территории видно из следующих законоположений Российской Империи.
1.1829г. - 6/IX (тот же "Сборник", стр.115).Постановлением Правительства России признано: "что привилегии, выданные караимам города Трок разными польскими королями, могут оставаться в своей силе".
2.1835г. - 7/I (стр.120).Высочайше утвержденное мнение Государственного Совета, что привилегии, данные польскими королями евреям-караимам на исключительное от раввинистов жительство в гор.Троках, подтверждается.
3.1840г. – 16/IV (стр.137). Высочайше утвержденное мнение Комитета Министров об освобождении караимского общества гор.Трок от содержания там акцизного сбора.
4.1850г. – 13/XI (стр.155). Об устройстве Караимского Духовного Правления Западных губерний (аналогично Таврическому) со значительной долей самоуправления.
Таково законодательство Российской Империи о караимах, проживающих в Польше после ее присоединения к России.
Караимам, проживающих в Галиции, присоединенной к Австрии в 1772г. "Правительство уменьшило подати и относилось, как к христианам".
Еврейская энциклопедия, т.IX, ст. "Караимы", раздел "Караимы в Галиции". Автор статьи М.Балабан, стр.291.
Рассмотрим теперь правовое положение караимов при крымских ханах, которые, по утверждению рецензента (стр.5) в законодательстве не различали их от евреев-раввинистов.
Обратимся вновь к тому же сборнику законоположений о караимах.В нем приведены в подлиннике на татарском языке, арабской письменностью и в переводе на русский язык девять ханских тарханных ярлыков, выданных караимам – жителям Кырк-Ера-Кале (Джуфт-Кале). Как явствует из этих ярлыков, караимы официально именовались "ягуди" (т.е. иудеи города Кале, аналогично иудеям города Трок в Литве). Первый, из приведенных в сборнике, ярлык датирован 1608г. выдан Селямет-Герай ханом. Ярлык очень длинный, поэтому делаю выписки наиболее существенного текста.
"Иудеям, отцам и дедам, получившим этот всемилостивейший ярлык из народа иудейского, обитающего и пребывающего в верхней крепости Кырк-Ере… великие наши отцы и старшие братья, обитающие в Раб-Заджи-Герай хан (первый крымский хан – С.К.) и Нур-Девлет хан и Менгли-Герай хан и Муххамет-Герай хан и Саадет-Герай хан и Сахиб-Герай хан и наш родитель Девлет-Герай хан и все прочие ханы – предки наши… жаловали всемилостивейшие ярлыки свои с красным нишаном и синею печатью – тарханные и льготные грамоты. А в их благодатном, милостивейшем содержании значится, что всех живущих в верхней крепости иудеев делают тарханами – льготными, свободными от взимания и удержек так называемого новшества и от таможенной пошлины и от весового, от заставного, от выходного расходов, от рабочей повинности, от так называемого налога, от насильственного помещения людей к ним в дома на постой, от взимания коней и скотов под подводы… до сего времени прежние хаканы – наши великие предки, оберегая их выше изъясненным образом, обыкновенно освобождали от правительственных налогов хаканских ради охраны ими крепости… Теперь… И я дал иудейскому народу этот с красным нишаном и синею печатью ярлык" (подчеркнуто мною – С.К.).
Попутно не могу не обратить внимание на характер некоторых замечаний рецензента: На стр.6 рецензент, называя охрану караимами Тракайского замка "легендой", далее пишет: "Точно также нигде, ни в каком документе не говорится о том, что "в Крыму караимами была поручена охрана крепости Кале".(Последние слова, взятые в кавычки, автора - Б.Кокеная, рецензируемой Л.Н.Черепановым работы – С.К.).
Рецензент продолжает: "Действительно, в 1608г. хан Селямет Гирей пожаловал тарханную грамоту за охрану ими (караимами – С.К.)крепости. Поручена ли им была эта охрана или нет, в ярлыке 1608г. не говорится".
Нахожу замечание по меньшей мере странным:
Во-первых, суть пожелания Б.Кокеная – в факте охраны караимами крепости Д.Кале, во-вторых, военная охрана (защита) крепости не могла осуществляться без поручения правительства крымских ханов.
Возвращаюсь к "ярлыкам" помещенным в Сборнике. Последующие семь ярлыков, выданные различными ханами, подтверждают за караимами Кале, их исключительные права пользоваться выгонами "на искони принадлежащих им землям", с указанием их границ, на пахотные земли, лежащие в окрестностях Бахчисарая, с запретом другим народам посягать на них.
Девятый ярлык 1768г. Крым-Гирей хана на имя караима Самуила, которого он назначает, как человека пользующегося уважением и почетом своих единоплеменников, управляющим монетного двора, для чеканки с "высочайшим царским именем хорошей монеты". Упомян. Сборник, стр.57-105.
В предисловии этого "Сборника", написанном тюркологом В.Д.Смирновым, он говорит: "Из этих ярлыков мы видим, что общество жителей Джуфт-Кале – "ягуди" признавалось со стороны ханской власти политической единицей, которой предоставлены были всевозможные правовые льготы и гарантии внутренней бытовой независимости". Упом.сборник, предисловие, стр.XVII. Все перечисленные ярлыки касаются караимов. Об этом в предисловии к "Сборнику" сказано(стр.XVIII): "В Крыму живет и до сих пор небольшое число собственно евреев-раввинистов, так называемых крымчаков, которые, однако, никогда не входили в состав общины караимской и не имели никакого представительства перед татарско-ханской властью, наподобие жителей Джуфт-Кале".
Вот мы рассмотрели правовое положение караимов за все время: при Крымских ханах, в Литве, Польше, Галиции и в Российской империи (до самой революции, когда все народы были уравнены во всех правах). Рассмотрели со сборником этих положений в руках. Судя по ним, следует, что несмотря на наименование караимов на основе их религии в Крымском ханстве "ягуди" (иудеи) г. Кале, в Литве и Польше – "иудеи г.Трок", а в царской России – "евреи-караимы", они нигде не были ущемлены в правах против основного населения. Караимы же Джуфт-Кале и Трок за военные заслуги имели к тому же ряд значительных привилегий.
Все это безусловно известно рецензенту, тем более, что об этом "Сборнике" он дважды упоминает в рецензии (на стр.7 и на стр.8). Возникает мысль: что побудило рецензента, знающего действительное положение в этом вопросе, дать ему в рецензии диаметрально противоположное освещение, где от истины не осталось даже следа. При чем, данные рецензируемой работы, основанные на этих официальных и других источниках, назвать "необъективными и ложными утверждениями" (стр.10).
Другие замечания и высказывания рецензента рассмотрю в порядке их изложения в рецензии.
1.На стр.2 рецензент делает замечание, что Б.Кокенай язык, на котором караимы в прошлом писали литературные и научные труды называет "почему-то" древнебиблейским, а не древнееврейским. Это объясняется тем, что язык Библии, называемой у караимов "лемех кодеш", т.е. "священный язык", отличается от древнееврейского языка "иврит", о котором рецензент говорит на стр.3 рецензии. Древнееврейский язык "иврит" является модернизацией языка Библии. Б.Кокенай же хотел подчеркнуть, что караимы писали именно на древнем языке Библии (а не на иврите), почему и назвал его "древнебиблейским".
2.На стр.4 рецензент делает безаппеляционное замечание: "Абсолютно неправильно применение название "караимы" по отношению к этнически и лингвистически русской секте "субботников". Кстати, последние никогда себя "караимами" не называли, и их учение заметно отличалось от караизма". В Еврейской энциклопедии в статье "Жидовствующие" т.VII, стр.586, сказано: "Субботники (в миссионерской литературе "субботники-караимиты" не признают Талмуда, а считают единственным источником веры – "Ветхий Завет"".
Как известно, молитвенники крымских караимов написаны на библейском или национальном – караимском (тюркском) языке. Для секты же субботников, официально именуемым, как будет показано ниже, "русскими караимами" крымскими караимами был специально сделан перевод молитв на русский язык. Издан от А.Я.Пембеком в 2-х книгах, под названием "Молитвы караимов", "Глас Иакова", Вильно, 1910г.
В журнале "Караимская жизнь" кн.2-я, Москва, 1911г., на стр.81 помещена заметка "О русских караимах". В ней говорится, что "русские караимы" – субботники – большая группа русских сектантов, проживающих в Дагестане и вблизи Баку, где они населяют четыре больших селения, неоднократно делали попытки присоединиться к коренным караимам, но безуспешно. В данное время, добившись признания со стороны властей и регистрации под наименованием "русские караимы", они снова стремятся присоединиться к караимам.
В связи с этим караимский гахам (духовный глава караимов) зондировал этот вопрос в соотвествующих сферах, но правительство, рассматривая русских караимов, как временно отпавших от государственной церкви, возражало против присоединения их к караимам. В конце этой заметки приведена справка редакции журнала, что ею получена из села Пришиб Бакинской губернии просьба прислать журнал ("Караимская жизнь" – С.К.) на имя председателя Совета Общины "Русских караимов".
В том же журнале "Караимская жизнь", книга 3-4 на стр.26 есть статья под заголовком "Русские караимы", где подробно рассказывается об этой сект. Из нее видно, что члены этой секты свой храм, также как и крымские караимы, называют "кенаса", а общество "джамаат".
В "Известиях караимского Духовного Правления" №5-6 за 1917г. в отделе хроника на стр.5 помещена заметка о станице Михайловской Кубанской области. В ней говорится, что здесь, получив сведения о предстоящем караимском съезде в Евпатории, от этой станицы и станицы Родниковской той же области был послан Исай Шутов для изложения караимскому съезду некоторых просьб и пожеланий. Просьба снабдить их молитвенниками, календарями праздников, прислать учителя и пр. А так же Михайловцы и Родниковцы просят принять их "в свой круг" и выдавать им метрические книги. Такие же ходатайства поступили и от "русских караимов" села Пришиб.
При некоторых обстоятельствах я видела советские паспорта двух "русских караимов". В них национальность значится "караим". Последнее показание, поскольку оно ничем не подтверждено, Вами может быть не принято во внимание. Но я полагаю, что достаточно и пяти взятых из печати источников, чтобы видеть, насколько несостоятельно столь безаппеляционное замечание рецензента о русских караимах, сделанное по работе Б.Кокеная.
3.В отношении слов Б.Кокеная, что прибывший из Персии в 1501г. Синан-Бий-Челеби, соблюдая чистоту их расы, запретил им смешанные браки, имеющие место с различными тюркскими народностями, рецензент делает замечание: "непонятно, чистоту какой расы (?!) пытался соблюсти Синан-Бий-Челеби, запретив браки с представителями других тюркских народов (стр.14), если караимы и до того уже были, как утверждает Б.Кокенай, тюркским народом" (стр.4-5). Б.Кокенай словами "соблюдая чистоту расы" выражал не свое мнение, в то, что было у караимов XV-XVI вв., считавших себя израильтянами.
Причина этому в том, что для верующих Библия была источником непреложных истин, неподлежащих никакому сомнению или обсуждению. Библия же толкует о ее последователях, как о сынах Израиля. Надо полагать, что Синан, почитая караимов израильтянами, запретил им браки с татарами, как с людьми не только другой религии, но и неизраильтянами. Такое мнение, что караимы являются израильтянами, усиленно поддерживалось в среде верующих священнослужителями. В.П.Алексеев "В поисках предков". Из-во "Советская Россия", М., 1972г. стр.285.
4.О том, что гетман малороссийский Ильяш Караимович был караимом, рецензент пишет, что "никаких прямых указаний на это ни водном документе нет" (стр.7). Рецензент ошибается: об этом говорится в заметке С.М.Шапшала "О прибывании Богдана Хмельницкого и его сына Тимофея в Крыму", помещенной в "Вопросах истории" №8 за 1955г., в отделе "Письма и заметки". Об Ильяше Караимовиче сказано, что он был караимом из рода Узунов. О том же говорится в "Известиях караимского Духовного Правления" №1 за 1918г. в сноске к стр.5, при чем автор ссылается на историков Костомарова и Соловьева, а также на "Военную энциклопедию" т.14, стр.437. В приведенной ранее выписке из польской газеты "________" от 15.Х.1977г. также упоминается караим – полковник Илья Караимович.
5.На той же стр.7 рецензент выражает недоумение: "Непонятно, почему Б.Я.Кокенай переводит название Сефард, как Керчь. Сефард по древнееврейски означает "Испания". Последнее безусловно верно, но это не означает, что таким же словом в Крыму не называли Керчь. В еврейской энциклопедии в статье "Авраам Сефаради" сказано, что именем "Сефарад" караимы называли г.Керчь. Том 1, стр. 300. Проф.Хвольсон в книге "18 еврейских надгробных надписей из Крыма" (СПб, 1866г.), Сефард переводит, как Керчь и дает тоже самое разъяснение в сноске на стр.79. В приведенном мною полном тексте рукописи Х века об отпадении 200 семействв от библизма в раввинизм, в числе городов Крыма назван "Сефард". См.стр.27. Ясно, что здесь об Испании речи быть не может. Так что Б.Кокенай совершенно прав, сделав перевод "Сефард", как "Керчь".
6.Рецензент пишет (стр.9), что "совершенно непонятно значение употребляемых автором (Б.Кокенаем – С.К.) слов "старокараимский язык" и "древние рукописи", так как нам ничего не известно ни о языке этих древних рукописей, как и сами тюркоязычные караимские рукописи, написанные ранее XVII века".
Под "старокараимским языком" понимается язык караимов до образования диалектов тракайского и галичского, т.е. до переселения части караимов в Литву и Галицию и до влияния татарского языка на язык караимов, оставшихся в Крыму. Иначе говоря, "старокараимский язык" – язык караимов до татарского нашествия в Крым. Этот термин употребляется в науке. В частности, он не один раз употреблен акад.А.Н.Самойловичем в его труде "О материалах Радлова по народной словесности крымских татар и караимов". См. "Записки Крымского общества естествоиспытателей и любителей природы", т.VI, Симферополь, 1916г., стр.118-124. Он же применен в виде "старокараимская лексика" в предисловии упомянутого "Караимско-русско-польского словаря", изд. "Наука", М., 1974г., стр.8. Так что термин "старокараимский язык" не является измышлением Б.Кокеная. Что касается термина "древние рукописи" на караимском языке, то он говорит сам за себя. Как указывает Б.Кокенай (стр.35 статьи), такой наиболее древней рукописью, известной в наше время, является перевод Библии на караимском языке, датированный учеными XI-XII веком.
В статье "Краткий очерк тюркской караимской литературы", на которую ссылается Б.Кокенай, сказано: "Около XI в. ими (караимами – С.К.) была переведена на родной алтайский диалект вся ветхозаветная библия". Изв. Караимского духовного правления, 1918г., №1, стр.6.
Польский ученый А.А.Зайончковский в упомянутой статье "Хазарская культура и ее наследники" пишет: "Вся библия на хазарский язык была переведена, по всей вероятности, не позже, чем в XI веке и от поколения к поколению перевод этот передавался без изменения". Венг.журн. "__________" т.XII, 1961г.
О старых переводах Библии пишет и акад.А.Н.Самойлович: "Этот материал свидетельствует о том, что еще до монгольского нашествия, т.е. до XIII в., караимы говорили и писали на языке тюркского корня, причем этот существенно отличался от крымско-татарских наречий, сформировавшихся после XIII в."
А.Н.Самойлович "О материалах Радлова по народной словесности крымских татар и караимов", "Записки Крымского общества естествоиспытателей природы", Симф., 1916г., стр.120-121.
7.На той же стр.9 читаем:
"Никак не соответствует действительности и утверждение автора (Б.Кокеная – С.К.) в том, что в современный литературный турецкий язык взамен иностранных слов введено "330 слов из караимского лексикона".
Об этом С.М.Шапшал в статье, опубликованной в журнале "Мысль караимская" №11 за 1935-1936гг, на стр.105-107 пишет:
"Известный своими трудами турецкий ученый филолог В.Х.Зебер-Кошай по сопоставлении живых языков двух турецких народностей – балканов и кумыков на северном Кавказе, нашел заслуживающими внимание и внес в словарь 179 слов балканских и 35 слов кумыкских. Этот же самый ученый внес в словарь 330 слов из языка трокских караимов (см. указание на это в тетр.1, стр.24).
Уже только сопоставление этих чисел указывает, какой значительный интерес в далекой Азии возбуждает язык караимов – язык наиболее западных турков, как их там обычно называют. В тетради 1 на стр.83 того же словаря в &96 "Караим Мелинтери" ("Караимские тексты") находим объяснение, что В.Х.Зебер 330 караимских слов взял из изданного в 1929 году труда профессора Т.Ковальского "Караимские тексты на трокском наречии", который редакция словаря характеризует, как "_______________" – так называемый "качественный труд". (Перевод с польского И.И.Медведевой, Евпатория).
Эти данные говорят, что сведения Б.Кокеная о заимствовании турецким языком 330 слов из караимского соответствует действительности. Отрицание этого рецензентом не обосновано.
В целом рецензент отмечает по работе Б.Кокеная "Крымские караимы", что она изобилует "массой неточностей, ошибок и ложных утверждений". Взамен сведений, приведенных Б.Кокенаем со ссылками на источники, рецензентом приводятся иные, без указания источников. В результате рассмотрения тех и других, приходится констатировать: все сведения, сообщенные в работе Б.Кокеная, как подтверждаемые источниками, верны и соответствуют действительности. Отсюда не работа Б.Кокеная страдает приписываемыми ей рецензентом в этом отношении недостатками, а рецензия на нее.
Хочу еще высказаться по некоторым, в моем понимании, ошибочным представлениям рецензента.
1.О времени поселения караимов в Джуфт-Кале рецензент пишет:
"Крепость Джуфт–Кале (по-караимски Къале), основанная в V-VI в.н.э., после XIII в. была центром небольшого феодального княжества и называлась Къырк-Ор (или Къырк-Ер). Примерно тогда же там возникает поселение караимов" (стр.7 рецензии).
Е.В.Веймарн, производивший раскопки в Джуфт-Кале и у его подножья, на основании их, заключает, что отдельные позднеантичные и раннесредневековые находки свидетельствуют, что в этот период плато посещалось человеком, но это не дает основания датировать городище VI веком.
Е.В.Веймарн "О двух неясных вопросах средневекового юго-западного Крыма". Сборник "Архиологические исследования средневекового Крыма", изд. Ин-та Археология АН УССР, "Наукова думка", Киев, 1968г., стр.75.
За более раннее существование поселенич на плато говорят надгробия на караимском кладбище в Джуфт-Кале. Археологом А.Фирковичем опубликованы обнаруженные им на этом кладбище 28 надгробных надписей с датами по V в.н.э. включительно.
А.Фиркович. Упомян.сочин.,стр.2-10 подлинника.
Но наиболее древнюю дату поселения на плато Джуфт-Кале дает вышеупомянутая "Дербентская рукопись", увязывающая ее с персидским царем Камбизом, жившим в VI в. до н.э.
Что же касается поселения караимов в крепости Джуфт-Кале, как пишет рецензент около XIII в., увязывая его с завоеванием Джуфт-Кале татарами, то это представление рецензента опровергается следующим:
1.Как известно, Джуфт-Кале завоевано татарами в 1299г. Караимское же кладбище содержит очень большое количество памятников, датированных ранее этого года.
Так, археологом А.Фирковичем обнаружены на этом кладбище и опубликованы тексты надгробий с датами начиная с первого века до 1299г. с 281-го памятника.
2.Хотя в прошлом веке ученые А.Гаркави и его друг Штрак придерживались умозрительно (не проводя раскопок) того же мнения, что и рецензент, утверждая, что на караимском кладбище в Джуфт-Кале не может быть памятников ранее середины XIII в., Д.Хвольсон полностью опроверг его.
Проведя в 1878-1881гг. (после смерти А.Фирковича) раскопки на этом кладбище, Д.Хвольсон сам обнаружил не зафиксированные арх.Фирковичем сорок надгробий с датами до 1250г.н.э.
О результатах этих раскопок он пишет:
"Мнение гг.Гаркави и Штрака, будто на этом кладбище нет ни одного надгробного камня, который был бы древнее 1250г. опровергнуто фактически".
Д.Хвольсон. Упомян.соч., изд. 1884г., стр.246.
3.Далее Д.Хвольсон, говоря об обнаруженных им на том же кладбище надгробиях только с датами: 240, 289, 330 и 545г. н.э. исполненных библейским шрифтом (но без всякого текста), пишет, что это "дает право полагать, что уже в начале III в. в Джуфт-Кале были евреи". Там же, стр. 247-269.
(Здесь проф.Д.Хвольсон, впрочем, как и весьма многократно, этническому термину "евреи" придает религиозное значение). Ведь только по дате, дааже без указания имени погребенного, судить об его этнической принадлежности невозможно. Выполнение же даты библейским шрифтом и ориентация могил с севера на юг, а также даты до X в., исчисленные "от сотворения мира", свидетельствуют за принадлежность погребенного к библизму, так как у раввинистов, как было сказано, могилы ориентируются с запада на восток, а счисление "от сотворения мира" начинается только с XI века. (Последнее см. Д.Хвольсон, изд.1884г., сноска, стр.239).
4.Затем Д.Хвольсон говорит о подлинности памятника 6г. н.э. на том же кладбище (стр.256).
5.Б.Штерн, как было сказано, командированный в 1842г. в Крым Одесским обществом Истории и древности для рассмотрения найденных А.Фирковичем древних рукописей и надгробий на кладбище – Дж.-Кале, сам обнаружил дополнительно семь древних надгробий, из которых шесть датированы до половины XI в. Д.Хвольсон, упом.соч. изд.1866г., стр.3.
6.Там же, на стр.10, Д.Хвольсоном опубликована надгробная надпись памятника 1261г., обнаруженного арх.Фирковичем на кладбище Дж.-Кале. В ней говорится, что князь Эльягу пал в 1261г. в субботу во время защиты города против генуэзцев и что "крепкою стеной служил он для своего народа внутри крепости и вне ее".
Это произошло за 38 лет до занятия татарами Дж.-Кале.
7.Кроме этих надгробных надписей за проживание караимов до XIII в. в старой части города Дж.-Кале говорит наличие в ней храмов (каковых нет в "новой", более поздней части города). При этом постройка большой кенаса (слева от входа во двор) по архитектурным соображениям определена XIII-XIV в.в. Строительство малой кенаса (с правой стороны) принято считать в конце XVIII в. Но, по показаниям караимского историографа Исаака бен Шеломо эль Дур, жившего в конце XVIII в., строительство малой кенаса предшествовало строительству большой.
В 1796г. малая кенаса была реставрирована. Позже дата реставрации ошибочно принята за дату построения. Т.Леви-Бобович. "Три странички", Симферополь, 1926г., стр.29.
За правильность этого показания говорит наличие в стенах здания малой кенаса "голосников" (усилителей резонанса), каковые в постройках XVIII в. уже не применялись. Е.В.Ногаевская, "Бахчисарай", 1976г., из-во "Таврия", стр.73. Отсюда, караимский храм – кенаса существовал в Дж.-Кале до XIII века, т.е. до завоевания его татарами.
8.О проживании караимов в Дж.-Кале задолго до татар свидетельствуют татрские же исторические документы. Проф.Смирнов, правда по другому поводу, пишет: "Татарами не было неизвестно и наименование "караим" только в несколько переиначенной форме – "каравин", как мы встречаем его в татарских исторических памятниках, где о них идет речь по поводу водворения татарского владычества в Джуфт-Кале, издавна населенном караимами". При этом В.Д.Смирнов ссылается на "Семь планет" издания Казембека (Казань), 1832г., стр.77. Упом.Сборник законопол. Предисовие, стр.XVIII.
9.В ярлыках крымских ханов, выданных караимам на право пользования ими выгонными и пахотными землями, расположенными вокруг Дж.-Кале, говорится об этих землях, расположенными вокруг Дж.-Кале, говорится об этих землях, как "искони" им принадлежащих. Тот же сборник, разд.II, стр. 67, 75, 85, и 102.
10.Еще довод за многовековое проживание караимов в Джуфт-Кале: Караимы почитали Джуфт-Кале своим "гнездом", а его кладбище – своей двухтысячелетней усыпальницей, как народную святыню. В силу этого, караимы разных городов, имевшие эту возможность, завещали хоронить себя на кладбище Джуфт-Кале. Такие захоронения производились не только из городов Крыма, но иногда из отдаленных местностей. Тем, кто желал, но не мог быть погребенным на этом кладбище, родственники ставили на нем безмогильный памятник "йодлжи таш" особой формы: вертикально стоящая плита с надписью, служащей памятью об умершем.
Всего этого не было бы, если бы караимы проживали в Джуфт-Кале только после завоевания его в 1299г. татарами, т.е. с XIV века, и тем более, как ошибочно пишут некоторые авторы, что караимы были поселены в Джуфт-Кале татарами насильно. С.М.Шапшал, "Караимы Джуфт-Кале", СПб, 1890г., стр.34-35. А.С.Фиркович. Упом.соч. К примеру: памятники №№ 450, 494, 513, 514, 527, 539 и безмогильные памятники №№ 403, 417, 475, 492, 556, и др. Все приведенные факты, в отличие от мнения рецензента, доказывает древнее проживание караимов в Джуфт-Кале, а не с XIII-XIV вв.
11.По вопросу трактовки термина "караим" в его религиозном значении рецензент пишет (стр.1), что этот термин означает: "последователь определенного вероучения, а точнее говоря сектантского течения, возникшего в иудаизме в VIII веке".
Далее рецензент поясняет: "Как известно, караизм (караимство, от древнееврейского – "читать" или "писание" и возникло в конце VIII века н.э. в среде еврейского населения Персии, как реакция на притеснения раввинистического, талмудического гаоната".
Я нахожу такое объяснение непонятным, односторонним, что ведет к ошибочному представлению истории религии караимов Крыма. Сектантское течение, организованное в VIII в.н.э. в Персии Ананом, возникло, как протест проти учения Талмуда и призыв к возврату исповедания одного Священного Писания. Религия же караимов Крыма берет начало не от секты Анана VIII в.н.э., а от создателя ее – пророка Моисея, жившего как принято счтать, в XVI в.до н.э. Как былло показано выше, ссылками на работы Д.Хвольсона, Б.Штерна и В.Григорьева, в Крыму последователи этой религии – библисты, до X в.н.э. ничего не знали о Талмуде, так что в то время с их стороны никакого протеста против Талмуда не могло быть. Они тогда именовали себя "бене микра", т.е. "сыны Священного писания". Только после того, как библистам в Крыму стало известно в X в.н.э. о существования учения Талмуда и секты Анана, отвергающей его, и исповедующей только лишь Священное писание т.е. как и они библисты, они также стали именовать себя "караимами". Так именовались к тому времени последователи секты, возглавляемой учениками Анана. Позже библистами Крыма был принят разработанный ими канон. При Анане его последователи именовались "ананнеями". И.Синани "История возникновения и развития караизма", Симферополь, 1888г. Толкование же религии караимов Крыма (исходя из наименования "караим"), как берущей начало от секты Анана в VIII в.н.э. ошибочно и приводит к противоречиям и заблуждениям относительно караимов не только в вопросах религии, но и к ложному представлению о караимах Крыма, как о еврейской народности.
С учетом трактовки термина "караим", данной рецензентом он пишет (стр.1):"Таким образом, первыми караимами были евреи Персии, входившей тогда в Арабский Халифат".
Такое объяснение применимо только лишь к последователям секты Анана VIII в.н.э., отпавшими от Талмудизма, но никак не к караимам Крыма – библистам, никогда не исповедовашими ни какого иного учения кроме Священого писания. Если бы секты Анана вообще никогда не было, религия караимов Крыма – библизм – все равно существовала бы. Поэтому, в настоящее время, мне представляется сущность термина "караим" в его религиозном значении, как "библист", т.е. последователь исключительно Священного писания. Отсюда соответственно и религиозное учение "караизм", как исповедование только Ветхого Завета. Термин же "караим" свое наименование действительно берет начало от названия членов секты Анана, возникшей в конце VIII в.н.э. в среде еврейского населения… и т.д., как изложено рецензентом. Дополнение же к пояснению сущности термина "караим" в его религиозном значении, проливает свет на историю религии караимов Крыма, увязывая ее с историческими событиями этой области и их тюркским происхождением. Ярким подтверждением правильности такого понимания служит наименование "караим" этнически русских сектантов, караимского происхождения.
Не могу также полностью принять положение рецензента об этнической принадлежности к еврейской народности членов Египетских и Константинопольских караимских общин. В связи с эти на стр.2 рецензент пишет:
"Очень важно отметить, что разговорным языком (и отчасти письменным) караимов Ближнего Востока, Египта, был и остается арабский язык, также, как для константинопольских караимов – греческий язык. Конечно же, наряду с арабским и греческим в этих общинах, как язык науки и литературы, широко употреблялся древнееврейский. Только имея ввиду перечисленные факты, можно рассматривать этническую историю караимской народности Крыма, Литвы и Польши".
Рецензент, делая упор на это положение, видимо хочет сказать, что члены упомянутых караимских общин, являясь этнически евреями, восприняли разговорный язык народов, в среде которых проживают. Отсюда, мол, и крымские караимы, несмотря на их тюркский разговорный язык, этнически являются евреями. Надо полагать, что рецензента я поняла правильно, так как после этого абзаца в рецензии идет изложение доводов против использования факта тюркского языка караимов, как аргумента теории их хазарского (тюркского) происхождения.
Я позволю себе возразить: Во-первых, рецензент, в приведенной цитате из его рецензии, упустил наиболее широкое применение членами этих караимских общин древнееврейского языка, а имено, как языка литургии, по караимскому канону, ежедневно – утром и вечером совершаемых ими молитв.
Во-вторых, из чего следует, что члены этих общин, говорящие в быту по-арабски, а константинопольские караимы – по гречески, этнически являются евреями?
Не имея антропологических данных этих караимов – караимов по религии, мне предоставляется гораздо более вероятным, что они этнически являются арабами и греками – караимского вероисповедания. В пользу этого говорит именно их разговорный национальный язык – арабский и греческий.
Действительно, почему бу евреи, ежедневно молясь на своем родном – древнееврейском языке, пользуясь им, как пишет рецензент, для чтения и письма в литературе и научных трудах, избегали бы его в быту, и, разговаривая друг с другом, прибегали бы к чуждому им языку, соответственно арабскому и греческому?
Реальнее допустить, что они этнически являются арабами и греками и в быту пользуются своим родным национальным языком. Константинопольские караимы до настоящего времени между собой говорят по-гречески. Они не сменили свой язык на турецкий, хотя под властью турок и между ними проживают с 1453г., т.е. более 500 лет. С позиции же рецензента они должны были бы воспринять в быту турецкий язык, чего не произошло.
В отношении греков могу привести еще то обстоятельство, что в Крыму на караимском кладбище Джуфт-Кале надгробные надписи на древнееврейском языке встречаются с греческими именами: Кира, Ефросинья, Акороппа, Фенария, Фуния и др.
Зачем в крыму еврейки носили бы греческие имена? Безусловно, это были гречанки караимского вероисповедания. А.Фиркович. Упомян.сочинение… Перевод и выборки из книги женских имен кладбища Джуфт-Кале. Д.М.Гумуша – Севастополь.
Ну, а то, литургия в этих караимских общинах исполняется на древнееврейском языке и он используется в науке и литературе, то это вполне понятно, поскольку древнееврейский язык является языком Библии и их священныз книг.
Этому имеется полная аналогия у последователей других религий. Так, у всех тюркских народов, исповедующих магометанство, молитвенным языком является арабский – язык Корана и арабская письменность (в СССР до Советской власти). У католиков, независимо от национальности, церковная служба ведется на латинском языке, и используется этот же алфавит. При чем все эти народы имеют свои национальные языки, которыми и пользуются, как разговорными. То же и у караимов: их разговорным языком является родной для них тюркский язык, а для отправления литургии применялся язык Библии – древнееврейский, впрочем, как и караимский, на который, как было сказано, видимо не позже XI века, был сделан перевод всей Библии.
Как пишет рецензент (стр.5) первыми караимами Крыма были евреи караимского вероисповедания, пришедшие в VIII в.н.э. из Персии, родным языком которых был древнееврейский. Почему же спустя всего триста лет они настолько забыли свой родной язык, что для понимания Библии широкими массами они должны были не позже XI в. сделать перевод ее с "родного" – древнееврейского языка на чуждый (по представлениям рецензента, заимствованный ими) тюркский язык. Ясно, что такое представление ошибочно и беспочвенно.
О том же, что караимы Крыма, Литвы и Польши этнически – тюрки, а не евреи, уже было сказано достаточно. На этом мною закончены все высказывания по рецензии научного сотрудника ИНИОН АН СССР Л.Н.Черенкова на работу Б.Я.Кокеная "Крымские караимы".
Глубокоуважаемый Иван Алексеевич, несмотря на то, что как свидетельствуют приведенные мною материалы, крайне отрицательная характеристика, данная рецензентом этой работе, не соответствует действительному содержанию, я не возобновляю своей просьбы обиздании работы Б.Я.Кокеная, оставляя этот вопрос полностью на Ваше усмотрение.
Но я глубоко и убедительно прошу Вас, если Вы находите приведенные в этом письме-статье материал и высказанные мною мысли обоснованными и заслуживающими внимания, то не откажите, пожалуйста, принять их в расчет при редактировании работ, в которых так или иначе затрагиваются вопросы караимоведения.
В заключение, на основе вышеприведенных материалов и источников, позволю себе, как приложение к ответу на рецензию Л.Н.Черенкова, изложить свою личную точку зрения на историю происхождения крымских караимов и их этногенез.
Приложение: на 6 листах.
С уважением – С.И.Кушуль.
Копия верна:
П Р И Л О Ж Е Н И Е к письму - (статье) от 16-го октября 1978г.КУШУЛЬ С.И. издательству "Просвещение" (Москва).
Личная точка зрения С.И.Кушуль на историю происхождения караимов Крыма (и выходцев из них - караимов Литвы, Польши и Галиции) и их этногенез на основе источников и материалов, изложенных в основном письме - (статье) от 16-го октября 1978 года.
Как следует из Дербентской рукописи, Ассирийский царь Салманассар (VIII в.до н.э.), завоевав Израильское царство, часть пленных поселил в городах Мидии, где они пробыли до времен персидского царя Камбиза (VI в.до н.э.). После завоевания Камбизом у скифов в Крыму земель, он отдал их во владение завоевателям - своим войскам, состоящим из мидийцев и потомков, плененных Салманассаром, израильтян. Местами их первого поселения в Крыму были: Коршун (Херсонес), Солхат и Онхот (после объединенные под общим названием "Крым", теперь - Старый Крым), "Иудейский утес" (теперь Джуфт-Кале) и Сефарад (Пантикопея, теперь - Керчь).Эти евреи - переселенцы, по религии, вынесенной ими из Палестины, были библистами, исповедающими только Священное писание. Поскольку в то время еще не существовало талмудизма, христианства и магометанства, библизм был единственной монотеистической религией, являющейся на фоне язычества более высокой ступенью в развитии религии. В силу этого он обрел значительное количество прозелитов из населения, в среде которых проживали эти евреи-библисты. Сперва этими прозелитами были индийцы и персы. Затем библизм нашел прозелитов среди аборигенного населения Крыма: скифов, сарматов, алан, говоривших на тюркских, иранских и кавказских языках, а также среди греков, уже в то время проживавших в греческих городах-колониях Крыма.
В первые века н.э. и последующие, нахлынувшие в Крым, сменявшие друг друга тюркоязычные народы: гунны, булгары, хазары, печенеги и полвцы также имели прозелитов этой веры - библизма.Одновременно с принятием учения Библии, прозелитами принимались для отправления литургии, ее язык - древнееврейский, а также письменность. Конечно, принимались и библейские имена, особенно мужские, а женские преимущественно оставались тюркскими и частично - персидскими и греческими. Родной же тюркский язык оставался разговорным. Все это находит подтверждение в надгробных надписях единственного в Джуфт-Кале кладбища - караимского, обнаруженные памятники которого датируются, начиная с 6 года первого века н.э. и всеми последующими веками по ХIХ в. включительно, когда Джуфт-Кале опустело.
Отсюда Джуфт-Кале с самого начала и во все века его существования являлось оплотом исповедавших библизм, впитавшим в себя все новых и новых прозелитов из исторически сменявшихся в Крыму тюркских народов. За 2500 лет жизни Джуфт-Кале его название несколько раз менялось, изменялся, эволюционировал и этногенез его жителей и лишь религия их - исповедание только Ветхого Завета оставалось неизменной. Поэтому Джуфт-Кале является прародиной Крымских караимов, каковой они его и считают.
Евреи, переселившиеся из Мидии в Крым в VI в. до н.э., будучи совершенно оторваны от своей метрополии - Палестины, в течении веков этнически полностью растворились в прозелитах своей религии. Это произошло, видимо, уже к первым или в первые века н.э., по аналогии, как и первые христиане-иудеи, в среде которых возникла эта религия, впоследствии полностью были ассимилированы прозелитами христианства из других народов. Причем у караимов Крыма этот процесс начался на шесть веков ранее, чем у христиан. Библисты Крыма, не имевшие до Х века н.э. связей с Палестиной не были в курсе событий, происходивших там в области религии и именовали себя "Бене микра" - "Сыны священого писания".
В Х в.н.э. в Крым пришли миссионеры Талмудизма, и библистам Крыма стало известно о возникновении в среде евреев Палестины учения Талмуда и секты, организованной в VIII в.н.э. Ананом, протестующей против этого учения и призывающей к возврату исповедания исключительно Священного писания. Поскольку к Х веку в Палестине члены этой секты, возглавляемой учениками Анана, именовались "караимами", т.е. "чтецы Священного писания" ( в отличии от раввинистов, исповедующих Священное предание, изложенное в Талмуде), библисты Крыма тоже стали именовать себя "караимами". Антагонизм последователей талмудизма к исповедающим библизм караимам, а в последствии и обратный, не допускал взаимных браков, отчего евреи и караимы не смешивались.
Особенно выдающимся событием в распространении библизма, когда уже существовали другие монотеистические религии: христианство, магометанство, да и Талмудизм, было принятие в VIII в.н.э. хазарским каганом, верхушкой Хазарского Каганата и значительной частью населения караимского вероисповедания, которое в Хазарии стало государственной религией.
Исходя из изложенного, а также археологических, лингвистических, энтропологических и кранислогических данных, лично мне представляется, что этногенез караимов Крыма берет начало не со времен Хазарского Каганата (как принято считать и как об этом пишет Б.Я.Кокенай в работе "Крымские караимы"), а намного веков - не менее чем на тысячелетие - ранее - от аборигенного населения Крыма, исповедавшего библизм. Позже в этногенезе караимов основную роль сыграли пришлые в Крым тюркские народы, начиная с гуннов, и особенно хазары, сделав караимов тюркской народностью. Влившись значительной массой в число прозелитов библизма, хазары составили основное ядро народности, сильно повлияв на ее этногенез. Затем эта народность, объединеная исповедованием исключительно Библии - караизма, стала именоваться и по национальности "караимами".
Таким образом, караимы Крыма (и выходцы из них - караимы Литвы, Польши и Галиции) - этнически тюркская народность, являющаяся конгломератом аборигенного населения Крыма с пришлыми тюркоязычными народами, в основном хазарами, исповедовавшими караизм, т.е. исключительно Ветхий Завет.
Все положения моей личной точки зрения на историю происхождения караимов и их этногенез находят подтверждение в ранее приведенных мною источниках и изложенных материалах. Причем, доводы, что письмо хазарского царя Иосифа говорит за принятие хазарами караимского вероисповедания, а не талмудического, являются моими личными, не опубликованными в печати.
Исходя из изложенного, этногенез караимов Крыма, как тюркской народности, мне представляется не только соответсвующим действительности, но и вполне ясным, увязывающимся со всеми аспектами караимоведения: его лингвистикой, антропологией и краниологией, историей, архиологией и этнографией.
С этих позиций вопрос этногенеза караимов и получил решение в Советской науке как тюркской народности, что отражено в ее официальных изданиях. Мнение же, что крымские караимы этнически являются евреями, заимствовавшими тюркский язык, ведет к стремлению пересмотра вопроса этногенеза караимов, и, как ошибочное, действительно приводит к противоречиям, тупикам, запутанности, а отсюда и к мнениям, что этот вопрос не решен.
Мне думается, что в числе считающих его не решенным, находятся и те, кого не устраивает его решение, что крымские караимы - тюркская народность не только по языку, каковым является их национальный - "караимский" язык, но и этнически. Хочу уще отметить, что для несведущих вопрос о караимах действительно страшно путает применение некоторыми авторами:
1.Некоторых терминов "еврей", "еврейство" к этническим не евреям, а прозелитам библизма других национальностей, в частности, караимам-тюркам.
2.Употребление термина "иудаизм" вместо раввинизм, талмудизм или вместо библизм (караизм) там, где это имеет существенное значение.
3.Смешение понятий термина "караим" в его религиозном и этническом значении, что наблюдается у ряда авторов.
Эти недочеты в применении той или иной терминологии, к сожалению, допускаются некоторыми авторами в тех случаях, когда не желательно уточнить истину. Я полагаю, эти методы не допустимы в науке. Считаю нужным еще раз отметить, что по национальности "караимами" именуются группы этнически различных народов, исповедающих караизм: крымские караимы - тюрки, египетские караимы - арабы, константинопольские - видимо греки, "русские караимы" - славяне и др., а в прошлом были и палестинские караимы - евреи. Поэтому при уточнении национальности караимов, следует указывать их этническую принадлежность.*
16 октября 1978 г.
г.Евпатория (Кушуль С.И.)
---------------------
* Вернее: Поэтому при установлении этнической принадлежности караимов следует учитывать место их происхождения.
Дописана 12 января 1979 г. С.Кушуль.